espelho

See also: espêlho

Old Galician-Portuguese

Alternative forms

Etymology

Inherited from Vulgar Latin speclum, syncopated form of Latin speculum.

Pronunciation

  • (Galicia) IPA(key): /esˈpeʎo/
  • (Portugal) IPA(key): /esˈpeʎʊ/

Noun

espelho m

  1. mirror
  2. (figurative) friend, lover

Descendants

  • Fala: espellu, ispellu
  • Galician: espello
  • Portuguese: espelho

Further reading

Portuguese

espelho

Etymology 1

Inherited from Old Galician-Portuguese espelho, from Vulgar Latin speclum, syncopated form of Latin speculum. Compare Galician espello and Spanish espejo. Doublet of espéculo.

Alternative forms

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /isˈpe.ʎu/, /esˈpe.ʎu/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃˈpe.ʎu/, /eʃˈpe.ʎu/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /esˈpe.ʎo/
 

  • Rhymes: -eʎu
  • Hyphenation: es‧pe‧lho

Noun

espelho m (plural espelhos)

  1. mirror (smooth surface, usually made of glass with reflective material painted on the underside)
    Ela comprou um espelho.
    She bought a mirror.
  2. (by extension) any reflective surface
  3. (figurative) role model (person who serves as an example)
  4. riser (vertical part of a step on a staircase)
  5. a protective plate around something, such as an escutcheon around a keyhole or a cover around an electric outlet
  6. (geology) a surface of a tectonic plate which has been polished by friction
Derived terms
  • espelhinho
  • espelho eletrónico
  • espelho magnético
  • espelho retrovisor
  • espelho-de-vénus
  • espelhozinho

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /isˈpɛ.ʎu/, /esˈpɛ.ʎu/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃˈpɛ.ʎu/, /eʃˈpɛ.ʎu/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /esˈpɛ.ʎo/
 

  • Hyphenation: es‧pe‧lho

Verb

espelho

  1. first-person singular present indicative of espelhar
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.