empacho
See also: empachó
English
Galician
Etymology 1
Attested since the 15th century. Back-formation from empachar
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): [emˈpat͡ʃʊ]
Noun
empacho m (plural empachos)
- (archaic) obstacle
- 1457, F. R. Tato Plaza, editor, Libro de notas de Álvaro Pérez, notario da Terra de Rianxo e Postmarcos, Santiago: Concello da Cultura Galega, page 101:
- que nõ posesẽ en aquel logar vjdes nẽ outro enpacho
- that he shouldn't put in that place vines or another obstacle
- empacho, indigestion
Related terms
References
- “enpacho” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “empacho” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “empacho” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “empacho” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /emˈpat͡ʃo/ [ẽmˈpa.t͡ʃo]
- Rhymes: -atʃo
- Syllabification: em‧pa‧cho
Etymology 1
Deverbal from empachar.
Further reading
- “empacho”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.