dumaan sa butas ng karayom
Tagalog
Etymology
Literally, “to go through the eye of a needle”, an allusion to the perseverance required to pass a thread through a needle, possibly in reference to the Bible verse of Matthew 19:24.
Pronunciation
- IPA(key): /dumaˌʔan sa ˌbutas naŋ kaˈɾajom/, [dʊ.mɐˌʔan sɐ ˌbu.tɐs nɐŋ kɐˈɾa.jom]
- Hyphenation: du‧ma‧an sa bu‧tas ng ka‧ra‧yom
Verb
dumaán sa butas ng karayom (complete dumaan sa butas ng karayom, progressive dumadaan sa butas ng karayom, contemplative dadaan sa butas ng karayom, 1st actor trigger, Baybayin spelling ᜇᜓᜋᜀᜈ᜔ ᜐ ᜊᜓᜆᜐ᜔ ᜈᜅ᜔ ᜃᜇᜌᜓᜋ᜔)
- (idiomatic) to go through various challenges and difficulties
- Used other than figuratively or idiomatically: see dumaan, sa, butas, ng, karayom.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.