derrota
Catalan
Etymology 1
Deverbal from derrotar.
Noun
derrota f (plural derrotes)
Derived terms
- derroter
- derrotisme
- derrotista
Verb
derrota
- inflection of derrotar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /deˈʁɔ.tɐ/ [deˈhɔ.tɐ]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /deˈʁɔ.tɐ/ [deˈχɔ.tɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /deˈʁɔ.ta/ [deˈhɔ.ta]
- (Portugal) IPA(key): /dɨˈʁɔ.tɐ/
- Rhymes: -ɔtɐ
Etymology 1
Deverbal from derrotar.
Noun
derrota f (plural derrotas)
- defeat
- (nautical) route (course travelled by a ship)
- 1614, Fernão Mendes Pinto, Peregrinaçam, page 3:
- E velejando todas eſtas naos por ſua derrota prouue a noſſo Senhor que chegarão a ſaluamento a Moçambique, […]
- And our Lord was pleased that all of these ships sailing through their route reached the safety of Mozambique, […]
- 1614, Fernão Mendes Pinto, Peregrinaçam, page 3:
Verb
derrota
- inflection of derrotar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Spanish
Etymology 1
Borrowed in the 16th century from French déroute (“rout”), from Old French desroter (“to disband, to disperse”), from rote, route (“band, company, troop, group of armed men”), originally a substantivized feminine of rout (literally “broken”)[1], from Latin ruptus, perfect passive participle of rumpō (“to break”). Merged with existing Spanish rota (“rout, military defeat”), from the same Latin verb.
References
- “routier”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Etymology 2
From derromper.
Verb
derrota
- inflection of derrotar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “derrota”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.