dóigh
See also: dòigh
Irish
Etymology 1
From Old Irish dóïd, from Proto-Celtic *dauyeti. Cognate with Scottish Gaelic dòth, Manx daah (“to singe, scorch”), Welsh deifio, Breton deviñ, and Cornish dewi.
Verb
dóigh (present analytic dónn, future analytic dófaidh, verbal noun dó, past participle dóite) (transitive, intransitive)
Conjugation
conjugation of dóigh (first conjugation – C)
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | dóim | dónn tú; dóir† |
dónn sé, sí | dóimid | dónn sibh | dónn siad; dóid† |
a dhónn; a dhós / a ndónn*; a ndós* |
dóitear |
past | dhóigh mé; dhós | dhóigh tú; dhóis |
dhóigh sé, sí | dhómar; dhóigh muid | dhóigh sibh; dhóbhair | dhóigh siad; dhódar | a dhóigh / ar dhóigh* |
dódh | |
past habitual | dhóinn / ndóinn‡‡ | dhóiteá / ndóiteᇇ | dhódh sé, sí / ndódh sé, s퇇 | dhóimis; dhódh muid / ndóimis‡‡; ndódh muid‡‡ | dhódh sibh / ndódh sibh‡‡ | dhóidís; dhódh siad / ndóidís‡‡; ndódh siad‡‡ | a dhódh / a ndódh* |
dhóití / ndóit퇇 | |
future | dófaidh mé; dófad |
dófaidh tú; dófair† |
dófaidh sé, sí | dófaimid; dófaidh muid |
dófaidh sibh | dófaidh siad; dófaid† |
a dhófaidh; a dhófas / a ndófaidh*; a ndófas* |
dófar | |
conditional | dhófainn / ndófainn‡‡ | dhófá / ndófᇇ | dhófadh sé, sí / ndófadh sé, s퇇 | dhófaimis; dhófadh muid / ndófaimis‡‡; ndófadh muid‡‡ | dhófadh sibh / ndófadh sibh‡‡ | dhófaidís; dhófadh siad / ndófaidís‡‡; ndófadh siad‡‡ | a dhófadh / a ndófadh* |
dhófaí / ndófa퇇 | |
subjunctive | present | go ndó mé; go ndód† |
go ndó tú; go ndóir† |
go ndó sé, sí | go ndóimid; go ndó muid |
go ndó sibh | go ndó siad; go ndóid† |
— | go ndóitear |
past | dá ndóinn | dá ndóiteá | dá ndódh sé, sí | dá ndóimis; dá ndódh muid |
dá ndódh sibh | dá ndóidís; dá ndódh siad |
— | dá ndóití | |
imperative | dóim | dóigh | dódh sé, sí | dóimis | dóigí; dóidh† |
dóidís | — | dóitear | |
verbal noun | dó | ||||||||
past participle | dóite |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
- Alternative present: dóigheann
Derived terms
Etymology 2
From Old Irish doich (“likely, probably”, adjective).
Noun
dóigh f (genitive singular dóighe)
- hope, expectation; trust, confidence
- source of expectation; likely subject, mark
- likelihood; supposition, certainty, opinion
- (used adjectivally with copula, comparative dóiche, dóichí) likely, probable
Declension
Derived terms
- andóigh
- ar ndóigh
- dar ndóigh
- de mo dhóigh
- déan dóigh de
- dóigh déirce
- dóigh magaidh
- dóighiúil
- dóithín
- is dóigh
Etymology 3
From Old Irish dáig (“way, manner”).
Noun
dóigh f (genitive singular dóighe, nominative plural dóigheanna)
- way, manner (used primarily in fixed phrases, see Derived terms)
- ar an dóigh sin ― in that way
- state, condition; situation, circumstances
- Cad é an dóigh atá ort?
- How is your situation?
- means, opportunity
Declension
Declension of dóigh
Second declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
- ar dhóigh ar bith (“anyhow”)
- ar dóigh (“fine, proper”)
- ar dóigh go (“in order that”)
- cén dóigh? (“in what way? how?”)
- dóigh ghiorraisc (“brusque manner”)
- dóigh mheallacach (“tempting manner”)
- gan dóigh (“bad off, destitute”)
Etymology 4
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
dóigh | dhóigh | ndóigh |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “dóigh”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “dóïd”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “doich”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 69
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.