cripta
Catalan
Etymology
Learned borrowing from Latin crypta from Ancient Greek κρυπτός (kruptós). Doublet of gruta.
Related terms
Further reading
- “cripta” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “cripta”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “cripta” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “cripta” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Etymology
Learned borrowing from Latin crypta from Ancient Greek κρυπτός (kruptós). Doublet of gruta.
Further reading
- “cripta”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkrip.ta/
- Rhymes: -ipta
- Hyphenation: crìp‧ta
Etymology 1
Borrowed from Latin crypta, itself borrowed from Ancient Greek κρυπτή (kruptḗ). Doublet of grotta, which Italian inherited from Latin.
Verb
cripta
- inflection of criptare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- cripta in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin crypta from Ancient Greek κρυπτός (kruptós). Doublet of gruta.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈkɾi.pi.tɐ/, /ˈkɾip.tɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈkɾip.ta/, /ˈkɾi.pi.ta/
- (Portugal) IPA(key): /ˈkɾi.ptɐ/
- Hyphenation: crip‧ta
Further reading
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin crypta from Ancient Greek κρυπτός (kruptós). Doublet of gruta.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkɾibta/ [ˈkɾiβ̞.t̪a]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -ibta
- Syllabification: crip‧ta
Further reading
- “cripta”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.