consolor
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /konˈsoː.lor/, [kõːˈs̠oːɫ̪ɔr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /konˈso.lor/, [konˈsɔːlor]
Verb
cōnsōlor (present infinitive cōnsōlārī, perfect active cōnsōlātus sum); first conjugation, deponent
Conjugation
Descendants
- Proto-Albanian: *engushullonj
- → Albanian: ngushëlloj
- Aragonese: consolar
- Asturian: consolar
- Catalan: consolar
- Corsican: consolà, cunsolà, cunsulà
- → English: console
- Extremaduran: consolal
- French: consoler
- Friulian: consolâ
- Galician: consolar
- Italian: consolare
- Ligurian: consolâ
- Mirandese: cunsolar
- Occitan: consolar
- Piedmontese: consolé
- Portuguese: consolar
- → Romanian: consola
- Sicilian: cunzulari
- Spanish: consolar
- → Welsh: cysur
References
- “consolor”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “consolor”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- consolor in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to comfort a man in a matter; to condole with him: consolari aliquem de aliqua re
- to soothe grief: consolari dolorem alicuius
- to comfort in misfortune: consolari aliquem in miseriis
- I console myself with..: haec (illa) res me consolatur
- to comfort a man in a matter; to condole with him: consolari aliquem de aliqua re
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.