chiosa
Italian
FWOTD – 27 January 2024
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkjɔ.za/
- Rhymes: -ɔza
- Hyphenation: chiò‧sa
Etymology 1
From Late Latin glōssa, from Ancient Greek γλῶσσα (glôssa). Doublet of glossa.
Noun
chiosa f (plural chiose) (literary)
- gloss, note, annotation
- Synonyms: annotazione, commento, glossa, nota, postilla
- (figurative) explanation, clarification
- Synonyms: chiarimento, spiegazione
- early-mid 1310s–mid 1310s, Dante Alighieri, “Canto XX”, in Purgatorio [Purgatory], lines 97–99; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
- Ciò ch’io dicea di quell’unica sposa
de Spirito Santo e che ti fece
verso me volger per alcuna chiosa- What I said about that sole bride of the Holy Ghost, and that had you speak to me for some explanation
Derived terms
Etymology 2
From the etymology above.
Noun
chiosa f (plural chiose) (obsolete)
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
chiosa
- inflection of chiosare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.