chegar chegando

Portuguese

Etymology

Literally, "to arrive arriving".

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ʃeˈɡa(ʁ) ʃeˈɡɐ̃.du/ [ʃeˈɡa(h) ʃeˈɡɐ̃.du]
    • (São Paulo) IPA(key): /ʃeˈɡa(ɾ) ʃeˈɡɐ̃.du/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʃeˈɡa(ʁ) ʃeˈɡɐ̃.du/ [ʃeˈɡa(χ) ʃeˈɡɐ̃.du]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʃeˈɡa(ɻ) ʃeˈɡɐ̃.do/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ʃɨˈɡaɾ ʃɨˈɡɐ̃.du/ [ʃɨˈɣaɾ ʃɨˈɣɐ̃.du]
    • (Northern Portugal) IPA(key): /t͡ʃɨˈɡaɾ t͡ʃɨˈɡɐ̃.du/ [t͡ʃɨˈɣaɾ t͡ʃɨˈɣɐ̃.du]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ʃɨˈɡa.ɾi ʃɨˈɡɐ̃.du/ [ʃɨˈɣa.ɾi ʃɨˈɣɐ̃.du]

Verb

chegar chegando (first-person singular present chego chegando, first-person singular preterite cheguei chegando, past participle chegado chegando) (Brazil, intransitive, slang)

  1. to rush inside somewhere; to enter somewhere in a hurry
  2. to display a strong presence or attitude when arriving somewhere
  3. (derogatory) to display an entitled, demanding, or pretentious attitude when arriving somewhere
  4. to confidently start flirting with someone
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.