chegar chegando
Portuguese
Etymology
Literally, "to arrive arriving".
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʃeˈɡa(ʁ) ʃeˈɡɐ̃.du/ [ʃeˈɡa(h) ʃeˈɡɐ̃.du]
- (São Paulo) IPA(key): /ʃeˈɡa(ɾ) ʃeˈɡɐ̃.du/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʃeˈɡa(ʁ) ʃeˈɡɐ̃.du/ [ʃeˈɡa(χ) ʃeˈɡɐ̃.du]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʃeˈɡa(ɻ) ʃeˈɡɐ̃.do/
- (Portugal) IPA(key): /ʃɨˈɡaɾ ʃɨˈɡɐ̃.du/ [ʃɨˈɣaɾ ʃɨˈɣɐ̃.du]
- (Northern Portugal) IPA(key): /t͡ʃɨˈɡaɾ t͡ʃɨˈɡɐ̃.du/ [t͡ʃɨˈɣaɾ t͡ʃɨˈɣɐ̃.du]
- (Southern Portugal) IPA(key): /ʃɨˈɡa.ɾi ʃɨˈɡɐ̃.du/ [ʃɨˈɣa.ɾi ʃɨˈɣɐ̃.du]
Verb
chegar chegando (first-person singular present chego chegando, first-person singular preterite cheguei chegando, past participle chegado chegando) (Brazil, intransitive, slang)
- to rush inside somewhere; to enter somewhere in a hurry
- to display a strong presence or attitude when arriving somewhere
- (derogatory) to display an entitled, demanding, or pretentious attitude when arriving somewhere
- to confidently start flirting with someone
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.