breca
See also: breča
Galician
Etymology 1
Unknown. Perhaps from Arabic قِلَّة البَارَك (qilla(t) al-bārak, “bad luck”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbɾɛkɐ]
Etymology 2
Unknown. Perhaps from a substrate language.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbɾɛkɐ]
References
- “breca” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “breca” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “breca” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbɾɛ.kɐ/
- Rhymes: -ɛkɐ
- Hyphenation: bre‧ca
Etymology 1
Unknown. Possibly from Arabic قِلَّة البَارَك (qilla(t) al-bārak, “bad luck”).
Noun
breca f (plural brecas)
Derived terms
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
breca
- inflection of brecar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Spanish
Further reading
- “breca”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.