botillo
Spanish
Etymology
Borrowed from Asturian botiellu, from Latin botellus. For the unexpected retention of Latin /-t-/, Coromines & Pascual propose influence from botija (“vessel”) and other such words.[1] Cognate with Asturian botiellu, Galician botelo and Portuguese butelo.
Pronunciation
- IPA(key): (most of Spain and Latin America) /boˈtiʝo/ [boˈt̪i.ʝo]
- IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains) /boˈtiʎo/ [boˈt̪i.ʎo]
- IPA(key): (Buenos Aires and environs) /boˈtiʃo/ [boˈt̪i.ʃo]
- IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /boˈtiʒo/ [boˈt̪i.ʒo]
- (most of Spain and Latin America) Rhymes: -iʝo
- (rural northern Spain, Andes Mountains) Rhymes: -iʎo
- (Buenos Aires and environs) Rhymes: -iʃo
- (elsewhere in Argentina and Uruguay) Rhymes: -iʒo
- Syllabification: bo‧ti‧llo
Noun
botillo m (plural botillos)
References
- Joan Coromines, José A. Pascual (1984) “botiellu”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volumes I (A–Ca), Madrid: Gredos, →ISBN, page 643
Further reading
- “botillo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.