boer
Afrikaans
Pronunciation
- IPA(key): /buːr/
Noun
Derived terms
Descendants
- → English: Boer
Verb
boer (present boer, present participle boerende, past participle geboer)
- To farm.
- To continuously encounter someone at a specific place
- Hy boer daar by haar huis.
- He is always there at her house.
- To stay; to sojourn; to linger
- Hy't die heel middag by daardie meisie geboer.
- He stayed over at that girl['s place] the whole afternoon.
- Moenie op 'n vraag boer nie.
- Don't linger on a question.
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /boːər/, [ˈb̥oːˀɐ]
Inflection
Further reading
- boer on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /buːr/
audio (file) - Hyphenation: boer
- Rhymes: -ur
- Homophone: Boer
Etymology 1
From Middle Dutch bure, from Old Dutch *būr, from Proto-Germanic *būraz (“dweller, inhabitant”), thus originally the same as modern buur (“neighbour”). The form boer is that of many eastern dialects including Limburgish, where Germanic -ū- has been retained as a back vowel. In early modern Dutch these two dialectal forms were adopted as semantically distinguished words. Cognate to Old English būr, ġebūr (whence English bower) and Old High German būr (whence German Bauer).
Noun
boer m (plural boeren, diminutive boertje n, feminine boerin)
- A (male) farmer, peasant.
- Synonym: bouwman
- Hyponyms: landbouwer, teler, tuinder, veehouder
- A boor, yokel, ruffian, rustic.
- Synonym: boerenpummel
- (in compounds) A merchant (and sometimes producer) of a certain product group, mainly foods, often named after it, e.g. melkboer 'milkman', groenteboer '(male) greengrocer'
- A jack (playing card).
Alternative forms
Derived terms
- aardappelboer
- bioboer
- Boer
- boerachtig
- boerderij
- boeren
- boerenbedrieger
- boerenbedrog
- boerenbond
- boerenbrood
- boerendeur
- boerenfluit
- boerengat
- boerenjaar
- boerenjongen
- boerenkaas
- boerenkinkel
- boerenknecht
- boerenkool
- boerenland
- boerenlatijn
- boerenmarkt
- boerenomelet
- boerenplaats
- boerenpummel
- boerenslimheid
- boerenstand
- boerenstiel
- boerenverstand
- boerenworst
- boerenzoon
- boerenzwaluw
- boers
- boerte
- groenteboer
- hartenboer
- herenboer
- herenboerderij
- keuterboer
- klaverboer
- melkboer
- platenboer
- ruitenboer
- schoppenboer
- veeboer
- visboer
- voddenboer
- wat de boer niet kent, dat eet hij niet
Descendants
Etymology 2
Originally onomatopoeic, as is English burp. The perception of farmers (etymology 1) as being mannerless people has probably played a secondary role, too. The same in German Bäuerchen.
Derived terms
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈbo.er/, [ˈboɛr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈbo.er/, [ˈbɔːer]
Norwegian Bokmål
Noun
boer m (definite singular boeren, indefinite plural boere, definite plural boerne)
- (historical) A Boer.
Related terms
See also
- boar (Nynorsk)
References
- “boer” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Noun
boer m (definite singular boeren, indefinite plural boerar, definite plural boerane)
- (pre-1987) alternative form of boar