bisala
Tagalog
Etymology
The word cannot be found in the Spanish dictionaries. See also Malay bicara (“talk; speak”), which came from Sanskrit विचार (vicāra, “thought, discussion”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog)
- IPA(key): /biˈsala/ [bɪˈsa.lɐ]
- Rhymes: -ala
- IPA(key): /biˈsalaʔ/ [bɪˈsa.lɐʔ]
- Rhymes: -alaʔ
- IPA(key): /biˈsala/ [bɪˈsa.lɐ]
- Syllabification: bi‧sa‧la
Noun
bisala or bisalà (Baybayin spelling ᜊᜒᜐᜎ)
Derived terms
- magkabisala
- pagkabisala
- pagkakabisala
Further reading
- “bisala” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “bisala”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- English, Leo James (1987) Tagalog-English dictionary, Manila, Philippines: National Book Store, →ISBN, page 209
- Panganiban, José Villa (1973) Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles, Quezon City: Manlapaz Publishing Co., page 169
- Serrano-Laktaw, Pedro (1914) Diccionario tagálog-hispano, Ateneo de Manila, page 135.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.