baixa
See also: baixà
Catalan
Etymology 1
Deverbal from baixar. Compare Spanish baja, Portuguese baixa.
Noun
baixa f (plural baixes)
Derived terms
- anar de baixa
- donar de baixa
- donar-se de baixa
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
baixa
- inflection of baixar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “baixa” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “baixa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
Verb
baixa
- inflection of baixar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈbaj.ʃɐ/ [ˈbaɪ̯.ʃɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈbaj.ʃa/ [ˈbaɪ̯.ʃa]
- (Portugal) IPA(key): /ˈbaj.ʃɐ/
- Hyphenation: bai‧xa
Etymology 1
Deverbal from baixar.
Noun
baixa f (plural baixas)
- downtown
- medical discharge
- temporary leave from work due to medical reasons
- geographical depression
Verb
baixa
- inflection of baixar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.