baile

See also: bailé

English

Etymology 1

Borrowed from Brazilian Portuguese baile (dance).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbaɪli/

Noun

baile (uncountable)

  1. (usually "baile funk") A specific genre of dance music originating in Rio de Janeiro, also known as Funk Carioca
    • 2006 August 25, Jessica Hopper, “Stick This in Your iTunes”, in Chicago Reader:
      The irreverent banger "Hey You" repos Balkan brass and sets it to pure Chicago juke step, which bleeds into a colossal baile beat and, for good measure, some trashy Eurotrance.
    • 2007 March 30, “Pop and Rock Listings”, in New York Times:
      He has been borrowing from Brazilian baile funk for years, and the first release on his new record label, Mad Descent, is by the Brazilian group Bonde do Role.

See also

Etymology 2

See bail.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbeɪl/

Noun

baile (plural bailes)

  1. Archaic spelling of bail.

Anagrams

Aragonese

Noun

baile m (plural bailes)

  1. bail

Noun

baile m (plural bailes)

  1. dance

Asturian

Verb

baile

  1. first-person singular present subjunctive of bailar
  2. third-person singular present subjunctive of bailar

Galician

Baile galego
Baile ("ball"), A Coruña, 1907

Etymology 1

Back-formation from bailar.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈbajlɪ]

Noun

baile m (plural bailes)

  1. dance
  2. ball (a formal dance)

Verb

baile

  1. inflection of bailar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Etymology 2

From Old Galician-Portuguese baile, form Old French bailif (bailiff).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈbajlɪ]

Noun

baile m (plural bailes)

  1. (archaic) bailiff

References

  • baile” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • baile” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • baile” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • baile” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • baile” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Irish

Pronunciation

  • (Munster) IPA(key): /ˈbˠalʲə/[1]
  • (Connemara) IPA(key): /ˈbˠɑːlʲə/
  • (Aran) IPA(key): /ˈbˠalə/, /ˈbˠælə/[2]
  • (Ulster) IPA(key): /ˈbˠælʲə/; /ˈbˠɛlʲə/, [ˈbˠelʲə][3]

Etymology 1

From Old Irish baile (homestead, town).[4]

Noun

baile m (genitive singular baile, nominative plural bailte)

  1. home
  2. settlement
Declension
Derived terms

Further reading

  • Ó Dónaill, Niall (1977) “baile”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
  • Entries containing “baile” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
  • Entries containing “baile” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.

Noun

baile f sg

  1. genitive singular of bail

Mutation

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
baile bhaile mbaile
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

  1. Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 122, page 65
  2. Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 59
  3. Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 75, page 32
  4. G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 baile”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Latvian

Noun

baile f

  1. (archaic) nominative singular of bailes

Old Irish

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈbalʲe]

Etymology 1

From Proto-Celtic *baliyos, from Proto-Indo-European *bʰuH- (to appear, grow), see also Proto-Germanic *bōþlą (dwelling, abode, lair).

Noun

baile m (genitive baili, nominative plural baili)

  1. place, homestead, town, city
Inflection
Masculine io-stem
Singular Dual Plural
Nominative baile baileL bailiL
Vocative baili baileL bailiu
Accusative baileN baileL bailiuH
Genitive bailiL baileL baileN
Dative bailiuL bailib bailib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization
Derived terms
  • bailech
Descendants
  • Irish: baile
  • Manx: balley
  • Scottish Gaelic: baile

Etymology 2

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

baile m or f

  1. vision
  2. supernaturally induced frenzy or madness
Inflection

As masculine:

Masculine io-stem
Singular Dual Plural
Nominative baile baileL bailiL
Vocative baili baileL bailiu
Accusative baileN baileL bailiuH
Genitive bailiL baileL baileN
Dative bailiuL bailib bailib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

As feminine:

Feminine iā-stem
Singular Dual Plural
Nominative baileL bailiL baili
Vocative baileL bailiL baili
Accusative bailiN bailiL baili
Genitive baile baileL baileN
Dative bailiL bailib bailib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization
Descendants

Mutation

Old Irish mutation
RadicalLenitionNasalization
baile baile
pronounced with /v(ʲ)-/
mbaile
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈbaj.li/ [ˈbaɪ̯.li]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈbaj.le/ [ˈbaɪ̯.le]

  • Hyphenation: bai‧le

Etymology 1

baile

From Late Latin ballō, from Ancient Greek βαλλίζω (ballízō, throw).

Noun

baile m (plural bailes)

  1. ball (formal dance)
  2. (Brazil) any dancing event (not necessarily formal)
    Synonyms: bailarico, baileco, balada, festa
  3. (Portugal, colloquial) an embarrassing situation were one party of completely dominated by another
Derived terms
  • dar um baile
  • levar um baile
Descendants

Verb

baile

  1. inflection of bailar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Scottish Gaelic

Etymology

From Old Irish baile.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpalə/
  • (Barra) IPA(key): /ˈpɛlə/

Noun

baile m (genitive singular baile, plural bailtean)

  1. village, town, city

Derived terms

Mutation

Scottish Gaelic mutation
Radical Lenition
bailebhaile
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

  • Edward Dwelly (1911) “baile”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 baile”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbaile/ [ˈbai̯.le]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aile
  • Syllabification: bai‧le

Etymology 1

Deverbal from bailar.

Noun

baile m (plural bailes)

  1. dance (a sequence of rhythmic steps or movements usually performed to music)
    Synonym: danza
  2. dance (a social gathering where dancing is the main activity)
  3. ball (a formal dance)
  4. dance (the art, profession, and study of dancing)
Derived terms
Descendants

Verb

baile

  1. inflection of bailar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.