باز

Arabic

Alternative forms

  • بَأْز (baʔz)

Etymology

From Middle Persian 𐭡𐭠𐭰 (bʾc /⁠bāz⁠/, hawk, falcon); cognates with Old Armenian բազէ (bazē), Georgian ბაზი (bazi), Classical Syriac ܒܙܐ (bāzāʾ), and Hebrew בַּז (baz).

Pronunciation

  • IPA(key): /baːz/
  • Rhymes: -aːz

Noun

بَازٌ • (bāzun) m (dual بَازَانِ (bāzāni), plural بِيزَان (bīzān) or أَبْوَاز (ʔabwāz) or بُزَاة (buzāh))

  1. hawk

Declension

Noun

بَازٍ • (bāzin) m (construct state بَازِي (bāzī), dual بَازِيَانِ (bāziyāni), plural بَوَازٍ (bawāzin) or بُزَاةٌ (buzātun) or بِيزَانٌ (bīzānun))

  1. Alternative form of بَازٌ (bāzun)

Declension

Descendants

  • Maltese: bies

Burushaski

Etymology

From Classical Persian باز (bāz), from Middle Persian 𐭡𐭠𐭰 (bʾc‌ /⁠bāz⁠/, hawk, falcon).

Pronunciation

  • IPA(key): [baːz]

Noun

باز (baaz) (plural بازشݸ)

  1. falcon

References

Sadaf Munshi (2015) “Word Lists”, in Burushaski Language Documentation Project.

Khalaj

Noun

باز (bâz) (definite accusative بازؽ, plural بازلار)

  1. Arabic spelling of bâz (falcon)

Declension

Moroccan Arabic

Etymology

From Arabic بَاز (bāz).

Pronunciation

  • IPA(key): /baːz/

Noun

باز • (bāz) m (plural بيزان (bīzān))

  1. falcon

Ottoman Turkish

Etymology 1

Borrowed from Persian باز (bâz, open).

Adjective

باز • (baz)

  1. open
  2. alone
  3. distinct

Etymology 2

Borrowed from Persian باز (bâz, again).

Adverb

باز • (baz)

  1. again, anew
  2. re-
  3. openly

Etymology 3

Borrowed from Persian باز (bâz, hawk, falcon).

Noun

باز • (baz)

  1. hawk
  2. falcon
  • بازك (bazek)

References

Pashto

Noun

باز • (transliteration needed)

  1. hawk, falcon

Persian

Pronunciation

 

Readings
Classical reading? bāz
Dari reading? bāz
Iranian reading? bâz
Tajik reading? boz
  • (file)

Etymology 1

Perhaps related to Etymology 2.

Adjective

باز • (bâz) (now especially Iran)

Dari واز
Iranian Persian باز
Tajik кушода
  1. open, open wide
  2. (figurative) thawed
  3. (figurative) untied, unraveled, unfolded
Usage notes

In Classical Persian, both باز (bâz) and واز (vâz), variants of the same etymon, were in use. The former is now more common in the Iranian standard language and the latter in the Afghani standard, although the contracted وا () is also common in colloquial Iranian speech. Tajik usually uses the unrelated кушода (kušoda), equivalent to Iranian گشوده (gošude), which is now archaic both in Iranian and Afghani usage and mainly reserved for poetry.

Derived terms
Descendants

Etymology 2

From Middle Persian [Book Pahlavi needed] (ʾpʾc), 𐫀𐫁𐫀𐫝 (ʾbʾc /⁠abāz⁠/, back, again, re-), from Proto-Iranian *apāča- (back), derived from Proto-Iranian *apānk- (behind), from Proto-Iranian *Hapá (off, away), from Proto-Indo-Iranian *Hapá (off, away).[2]

Less likely, from Proto-Indo-European *bʰe (instrumental particle) + *-ǵʰs (out), and cognate with Sanskrit बहिस् (bahis, out, aside from).[3]

Adverb

Dari باز
Iranian Persian
Tajik боз

باز • (bâz)

  1. again, re-
    Synonym: دوباره (do-bâre)
  2. still, yet (especially with هم (ham) as باز هم (bâz ham))
  3. (Dari, colloquial) then
Derived terms

Etymology 3

From Middle Persian 𐭡𐭠𐭰 (bʾc /⁠bāz⁠/, hawk, falcon). Related to Sanskrit भास (bhāsa, bird of prey), as well as Iranian borrowings: Old Armenian բազէ (bazē), Georgian ბაზი (bazi), and Classical Syriac ܒܙܝܩܐ (bāzīqā).

Noun

Dari باز
Iranian Persian
Tajik боз

باز • (bâz) (plural بازها (bâz-hâ) or بازان (bâzân))

  1. hawk
  2. falcon
Descendants

Adjective

باز • (bâz)

  1. active participial adjective of باختن (bâxtan)

Verb

باز • (bâz)

  1. present stem form of باختن (bâxtan)

Derived terms

Persian terms suffixed with باز

References

  1. Rastorgujeva, V. S., Edelʹman, D. I. (2003) Etimologičeskij slovarʹ iranskix jazykov [Etymological Dictionary of Iranian Languages] (in Russian), volume 2, Moscow: Vostochnaya Literatura, page 146
  2. Rastorgujeva, V. S., Edelʹman, D. I. (2000) Etimologičeskij slovarʹ iranskix jazykov [Etymological Dictionary of Iranian Languages] (in Russian), volume 1, Moscow: Vostochnaya Literatura, page 184
  3. Nourai, Ali (2011) An Etymological Dictionary of Persian, English and other Indo-European Languages, page 53

Sindhi

Etymology

Borrowed from Classical Persian باز (bāz).

Noun

باز • (bāzu) m (Devanagari spelling बाज़ु)

  1. hawk, falcon

Urdu

Pronunciation

Etymology 1

Borrowed from Classical Persian باز (bāz).

Adjective

باز • (bāz) (Hindi spelling बाज़)

  1. open, open wide
    Synonyms: واز (vāz), وا ()
Derived terms
  • باز کرنا (bāz karnā, to open)
  • باز ہونا (bāz honā, to be open, opened)
  • باز آنا (bāz ānā, to give up)

Etymology 2

Borrowed from Classical Persian باز (bāz).

Noun

باز • (bāz) m (Hindi spelling बाज़)

  1. hawk, falcon, eagle

Etymology 3

Borrowed from Classical Persian ـباز (-bāz).

Suffix

ـباز • (-bāz) (Hindi spelling -बाज़)

  1. skilled in
Examples
  • جلدباز (jaldbāz)
  • دھوکہ باز (dhoke-bāz)
  • ڈرامہ باز (ḍarāme-bāz)

References

  • باز”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
  • باز”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2024.

Ushojo

Etymology

From Pashto باز (bāz).

Noun

باز (bāz)

  1. eagle
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.