avogado
Galician
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese avogado (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin advocātus. Compare Spanish abogado and Portuguese advogado.
Pronunciation
- IPA(key): [aβoˈɣaðʊ]
Noun
avogado m (plural avogados, feminine avogada, feminine plural avogadas)
- lawyer, attorney
- c. 1290, “Tres fragmentos jurídicos galaicoportugueses”, in J. L. Pensado, editor, Cuadernos de Estudios Gallegos, 29 (87-88-89), page 124:
- Quando quiſerdes preguntar alguna das partes por ſaber uerdade do preyto non conſintadeſ que o ſeu auogado falle con el alla orella nen que ſaya con el aparte a fallar
- Whenever you want to question any side for knowing the truth of the lawsuit, don't consent on their lawyer speaking with him to the ear, nor on them getting away to speak
- advocate, defender
- 1326, López Ferreiro, Antonio (ed.): Galicia Histórica. Colección diplomática. Santiago: Tipografía Galaica, page 294:
- Maria virgen que he auogada dos pecadores et acorremento dos cuitados complida de todas uirtudes et de todas santidades sobrelas outras criaturas que deus quis facer enno ceo et enna terra
- Mary the Virgin, advocate of the sinners and aid of the afflicted, complete of every virtue and of every saintliness over all the other creature that God wanted to make in Heaven as well as in Earth
- 1326, López Ferreiro, Antonio (ed.): Galicia Histórica. Colección diplomática. Santiago: Tipografía Galaica, page 294:
References
- “avogado” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “auogad” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “avogado” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “avogado” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Portuguese
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.