atât

See also: atat

Romanian

Alternative forms

Etymology

Inherited from Vulgar Latin *eccum tantum, from Latin eccum + tantum. (The initial syllable of *eccum- compounds regularly turns to /a-/ in Romanian.) Closely parallel to Italian cotanto and Old Catalan aitant. Compare also Old French itant, Old Spanish atanto (as well as French tant, Italian tanto, Spanish tanto). For a clearer view of the phonetic evolution of the Romanian word, compare the Aromanian equivalent and its variants, which maintain clearer vestiges of their etymological origin: Aromanian ahtãntu / ahãt / ahãntu.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /a.ˈtɨt/
  • (file)
  • Rhymes: -ɨt
  • Hyphenation: a‧tât

Adverb

atât

  1. so (to this or that extent), so much
    Nu te încrunta atât de mult.
    Don't frown so much.

Determiner

atât m or n (feminine singular atâtă, masculine plural atâți, feminine and neuter plural atâte)

  1. Rare form of atâta.

Pronoun

atât

  1. Alternative form of atâta

See also

References

  1. atât in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.