apertado
Galician
Etymology
From apertar.
Pronunciation
- IPA(key): [apeɾˈtaðʊ]
Participle
apertado (feminine apertada, masculine plural apertados, feminine plural apertadas)
- past participle of apertar
References
- “apertado” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “apertado” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “apertado” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “apertado” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “apertado” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Etymology
From apertar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /a.peʁˈta.du/ [a.pehˈta.du]
- (São Paulo) IPA(key): /a.peɾˈta.du/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.peʁˈta.du/ [a.peχˈta.du]
- (Southern Brazil) IPA(key): /a.peɻˈta.do/
- (Portugal) IPA(key): /ɐ.pɨɾˈta.du/ [ɐ.pɨɾˈta.ðu]
Adjective
apertado (feminine apertada, masculine plural apertados, feminine plural apertadas, comparable, comparative mais apertado, superlative o mais apertado or apertadíssimo, diminutive apertadinho)
Derived terms
- apertadamente
Participle
apertado (feminine apertada, masculine plural apertados, feminine plural apertadas)
- past participle of apertar
Further reading
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.