antar
Indonesian
Etymology
Inherited from Malay hantar, antar, from Classical Malay هانتر (hantar), انتر (antar), from Proto-Malayic *hantar, from Proto-Malayo-Polynesian *hatəD, from Proto-Austronesian *SatəD. Doublet of hantar and lantar.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈantar]
- Hyphenation: an‧tar
Verb
antar (base-imperative-colloquial antar, active mengantar, passive diantar)
Derived terms
- antar-mengantar
- antaran
- berantar
- mengantar
- mengantari
- mengantarkan
- pengantar
- pengantaran
- terantar
- antar belanja
- antar pinang
Related terms
Further reading
- “antar” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish
Etymology
From French anthère, from Ancient Greek ἀνθηρός (anthērós, “flowery, blooming”), from ἄνθος (ánthos, “flower”).
Declension
Declension of antar
First declension
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
Mutation
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
antar | n-antar | hantar | t-antar |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “antar”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Norwegian Bokmål
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.