ampla

See also: amplą

Catalan

Pronunciation

Adjective

ampla f sg

  1. feminine singular of ample

Franco-Provençal

Adjective

ampla

  1. feminine singular of amplo

Ido

Etymology

Borrowed from English ample, French ample, Italian ampio, Spanish amplio.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈampla/

Adjective

ampla

  1. (of space) ample, spacious
  2. (of garments) full, easy
  3. (of supplies) abundant
  4. (of reward) liberal

Antonyms

Derived terms

  • ampleso (amplitude)
  • ampligar (to amplify)
  • ampligo (amplification)

Irish

Alternative forms

Etymology

From Old Irish ampall, ampla (hunger, greed).

Noun

ampla m (genitive singular ampla)

  1. hunger, famine
  2. greed, voracity

Declension

Derived terms

Mutation

Irish mutation
RadicalEclipsiswith h-prothesiswith t-prothesis
ampla n-ampla hampla t-ampla
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

Ladin

Adjective

ampla f sg

  1. feminine singular of ampl

Latin

Etymology 1

Derived from amplus (ample, large).[1] Older theories derived the word from Proto-Indo-European *h₂em-lo-, from *h₂em- (to grasp), and linked to ānsa (handle).

Noun

ampla f (genitive amplae); first declension

  1. a handle, a grip
Declension

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative ampla amplae
Genitive amplae amplārum
Dative amplae amplīs
Accusative amplam amplās
Ablative amplā amplīs
Vocative ampla amplae

Adjective

ampla

  1. inflection of amplus:
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/accusative/nominative neuter plural

Adjective

amplā

  1. ablative feminine singular of amplus

References

  • ampla in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • ampla in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  1. De Vaan, Michiel (2008) “amplus”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 40

Anagrams

Polish

ampla

Etymology

Learned borrowing from Latin ampulla. Doublet of ampuła. First attested in 1880.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈam.pla/
  • (file)
  • (file)
  • Rhymes: -ampla
  • Syllabification: am‧pla

Noun

ampla f

  1. uplight bowl pendant (ceiling lamp in the shape of a bowl pointing light in an upward direction)
    Hypernym: lampa
  2. uplight bowl pendant lampshade (lampshade of such a light)
    Hypernym: klosz

Declension

References

  1. Wiktor Gomulicki (1880) Illustrowany przewodnik po Warszawie : ozdobiony planem miasta, widokami piękniejszych gmachów i miejscowości, galeryą typów warszawskich i szkicami charakterystecznemi. Rok 1 (in Polish), page 99

Further reading

Portuguese

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɐ̃.plɐ/

Adjective

ampla

  1. feminine singular of amplo

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈampla/ [ˈãm.pla]
  • Rhymes: -ampla
  • Syllabification: am‧pla

Adjective

ampla f

  1. feminine singular of amplo
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.