aithis

See also: áithis and aiþis

Irish

Alternative forms

Etymology

From Old Irish aithis (reproach; disgrace),[1] from Proto-Celtic *ati-wissus, ultimately from Proto-Indo-European *éti (beyond) + *weyd- (to see, know).[2] Comparable to Proto-Germanic *idiwītą (disgrace, shame, disdain).

Pronunciation

Noun

aithis f (genitive singular aithise, nominative plural aithisí)

  1. slur, reproach
  2. shame, disgrace
  3. (uncountable) sarcasm
    • 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 21:
      əs bĭøg mə jŕān əŕ ə dinə šin, mar tā šē l̄ān g æhəš.
      [Is beag mo ghreann ar an duine sin, mar atá sé lán d’aithis.]
      I have little love for that person, because he’s full of sarcasm.

Declension

Derived terms

Mutation

Irish mutation
RadicalEclipsiswith h-prothesiswith t-prothesis
aithis n-aithis haithis not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

  1. G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “aithis”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “aithis”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Stirling, →ISBN
  3. Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 187, page 93
  4. Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 21

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.