affannare

Italian

Etymology

Probably from Old Occitan afanar, with cognates Catalan afanyar, afanar and Spanish afanar. Arabic and Vulgar Latin origins have been suggested, but uncertain.

Pronunciation

  • IPA(key): /af.fanˈna.re/
  • Rhymes: -are
  • Hyphenation: af‧fan‧nà‧re

Verb

affannàre (first-person singular present affànno, first-person singular past historic affannài, past participle affannàto, auxiliary avére)

  1. (transitive) to leave someone breathless
    • c. 1410, Andrea da Barberino, chapter XXXVIII, in Guerino detto il Meschino [Wretched Guerrin], published 1841:
      Il Meschino, perchè era bene armato e bene a cavallo, non volle troppo affannare la bestia, e trovato in una campagna un alloggio di pastori ivi riposarono, e la mattina confortati tutti montarono a cavallo, ed essendo il giorno verso vespro, un’altra volta si riposarono, poscia montarono a cavallo di nuovo.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. (figurative, transitive) to trouble, worry

Conjugation

Further reading

  • affannare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.