ać
See also: Appendix:Variations of "ac"
Ladin
Old Polish
Particle
ać
- introduces a wish; let
- 1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 20, 19:
- Acz nye mowy nam pan, abichom snacz nye smarly (non loquatur nobis dominus, ne forte moriamur)
- [Ać nie mowi nam Pan, abychom snadź nie smarli (non loquatur nobis dominus, ne forte moriamur)]
- 1451-1455, Legenda o świętym Aleksym, line 114:
- Othemkny mv koszczol boszy, acz na thim mrosze nye leszy
- [Otemkni mu kościoł boży, ać na tym mrozie nie leży]
Conjunction
ać
- in order to
- 1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 24, 49:
- Przeto gdisz raczysz myloszcz a prawdø panu memu vczynycz, day my to wyedzecz..., powyecz my to, acz poydø gynødi na prawo albo na lewo (hoc dicite mihi, ut vadam ad dexteram sive ad sinistram)
- [Przeto gdyż raczysz miłość a prawdę panu memu uczynić, daj mi to wiedzieć..., powiedz mi to, ać pojdę jinędy na prawo albo na lewo (hoc dicite mihi, ut vadam ad dexteram sive ad sinistram)]
- introduces a subordinate clause; to, that
- 1874-1891 [15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIV, page 74:
- P[rze]puscy, acy virzvcą sine eiciam
- [P[rze]puści, ać wyrzucę sine eiciam]
- The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
- until
- 1930 [c. 1455], “Num”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 23, 3:
- Postoy malvczko podle obyati swey zapaloney, acz odydø (sta paulisper iuxta holocaustum tuum, donec vadam)
- [Postoj maluczko podle obiaty swej zapalonej, ać odydę (sta paulisper iuxta holocaustum tuum, donec vadam)]
- until
References
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “ać”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.