Reconstruction:Proto-Slavic/kobyla
Proto-Slavic
Etymology
From Early Proto-Slavic *kabūlā, further likely originating from the Balkans or Anatolia.[1] Most likely borrowed from Thracian *kabūlā (“mare, horse”), whence the toponym Κᾰβῠ́λη (Kabúlē, “Cabyle”) in ancient Thrace.[2][3] Further associated with the names of the mountain Κῠ́βελᾰ (Kúbela) in Anatolia and the Phrygian Mother of the Gods Κῠβέλη (Kubélē, “Cybele”), also called Κῠβέλεια Μήτηρ (Kubéleia Mḗtēr, “Mountain Mother”) and seems to have been designated in the Mycenaean Greek Pylos texts as 𐀡𐀴𐀛𐀊 𐀂𐀤𐀊 (po-ti-ni-ja i-qe-ja, “lady of horses”). Phrygian *kubela probably meant “mountain; mountain horse”, a kind of Asia Minor cultural calque; compare “horse” in Hittite 𒀲𒆳𒊏𒍑 (ANŠE.KUR.RA-us /*ekkus/) literally “mountain donkeys” < 𒀲 (anše, “donkey; equid”) + 𒆳𒊏 (kur-ra /kurak/, “of the mountain”). Thracian and Phrygian have different vowels of the suffix (*-ula : *-ela) and the root < *kaub- : *kub-.[1]
Cognate with Ancient Greek κᾰβᾰ́λλης (kabállēs, “nag”), Latin caballus (“pack-horse”), Proto-Celtic *kaballos (“horse”) and Swabian Kōb (“nag”).
Declension
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | *kobỳla | *kobỳlě | *kobỳly |
genitive | *kobỳly | *kobỳlu | *kobỳlъ |
dative | *kobỳlě | *kobỳlama | *kobỳlamъ |
accusative | *kobỳlǫ | *kobỳlě | *kobỳly |
instrumental | *kobỳlojǫ, *kobỳlǭ** | *kobỳlama | *kobỳlamī |
locative | *kobỳlě | *kobỳlu | *kobỳlasъ, *kobỳlaxъ* |
vocative | *kobỳlo | *kobỳlě | *kobỳly |
** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
Descendants
- East Slavic:
- South Slavic:
- West Slavic:
- Old Czech: kobyla
- Czech: kobyla
- Kashubian: kòbëła
- Polabian: ťübålă
- Old Polish: kobyła
- Polish: kobyła; kobėła (dialectal)
- Old Slovak: kobyla, kobola, kobula
- Pannonian Rusyn: кобула (kobula)
- Slovak: kobyla; kobula, kobola (dialectal)
- Slovincian: kôbëla
- Sorbian:
- Lower Sorbian: kobyła; kobuła (dialectal)
- Upper Sorbian: kobła
- Old Czech: kobyla
- Non-Slavic:
- → Romanian: cobilă
References
- Trubachyov, Oleg, editor (1983), “*kobyla”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 10 (*klepačь – *konь), Moscow: Nauka, page 93
- Shaposhnikov, A. K. (2010) “кобы́ла”, in Этимологический словарь современного русского языка [Etymological Dictionary of the Contemporary Russian Language] (in Russian), volumes 1: (А – Начальство), Moscow: Flinta; Nauka, →ISBN, page 405
- Melnychuk, O. S., editor (1985), “кобила”, in Етимологічний словник української мови [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), volumes 2 (Д – Копці), Kyiv: Naukova Dumka, page 476
Further reading
- Melnychuk, O. S., editor (1985), “кобила”, in Етимологічний словник української мови [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), volumes 2 (Д – Копці), Kyiv: Naukova Dumka, page 476
- Martynaŭ, V. U., editor (1988), “кабы́ла”, in Этымалагічны слоўнік беларускай мовы [Etymological Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), volumes 4 (К – ка́ята), Minsk: Navuka i technika, page 12
- Trubachyov, Oleg (1960) Происхождение названий домашних животных в славянских языках [The Origin of Pet Names in Slavic Languages] (in Russian), Moscow: USSR Academy of Sciences Publishing House, page 52: “Слав. kobyla ― Slav. kobyla”
- Shansky, N. M., editor (1982), “кобы́ла”, in Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), volume 2, number 8 (К), Moscow: Moscow University Press, page 178
- Vasmer, Max (1967) “кобы́ла”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), volumes 2 (Е – Муж), Moscow: Progress, page 269
- Preobrazhensky, A. G. (1910–1914) “кобы́ла”, in Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), volumes 1 (А – О), numbers 1–9, Moscow: G. Lissner & D. Sobko Publishing House, page 325