Reconstruction:Proto-Slavic/dręzga
Proto-Slavic
Etymology 1
From Proto-Balto-Slavic *drenskāˀ, of onomatopoeic origin, ultimately from Proto-Indo-European *dʰren- (“to buzz”) + *-zgъ.
Probably related to Sanskrit ध्रणति (dhráṇati, “to sound”), Old Irish drésacht (“crackling, noise”), German trensen (“to make a prolonged moo”), Dutch drenzen (“to moan”), Ancient Greek θρῆνος (thrênos, “lamentation for the deceased”), Proto-Germanic *drēnuz (“drone”), Gothic 𐌳𐍂𐌿𐌽𐌾𐌿𐍃 (drunjus, “sound”), Old Prussian droanse (“corncrake”).
Alternative forms
- *dręzgъ m (possibly)
Declension
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | *dręzga | *dręzdzě | *dręzgy |
genitive | *dręzgy | *dręzgu | *dręzgъ |
dative | *dręzdzě | *dręzgama | *dręzgamъ |
accusative | *dręzgǫ | *dręzdzě | *dręzgy |
instrumental | *dręzgojǫ, *dręzgǫ** | *dręzgama | *dręzgami |
locative | *dręzdzě | *dręzgu | *dręzgasъ, *dręzgaxъ* |
vocative | *dręzgo | *dręzdzě | *dręzgy |
** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
Related terms
- *drьnъ (“clang, tang”)
- *dьrnъkati (“to clatter”)
Derived terms
- *dręzgavъ (“hoarse, husky (for voice)”)
- *dręzgati (“to rattle, to scold, to argue”)
Descendants
- East Slavic:
- Russian: дрязги (drjazgi)
- South Slavic:
- Bulgarian: дрязга (drjazga) (either from Russian or a back-formation from *dręzgavъ)
Further reading
- Vasmer, Max (1964–1973) “дрязг”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
- Georgiev, Vladimir I., editor (1971), “дрезгав¹”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volumes 1 (А – З), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences Pubg. House, →ISBN, page 424
Etymology 2
From Proto-Balto-Slavic *drengskāˀ, probably equivalent to the e-grade of *drǫgъ (“pole, branch”) + *-zgъ + *-a, from Proto-Indo-European *dʰreng- (“to shove, to drink”)/*dʰrengʰ- (“stake”). Possibly akin to Lithuanian dréngti (“to tear, to rub”)[1] and Proto-Germanic *drankiz (“sth gulped/shoved in one's mouth, drink”), Proto-Germanic *drangijaz (“stake”). In some dialects overlapping with Proto-Slavic *drězga (“murky, muddy place”).
Semantically similar to *dьraka (“bush, scrubs”) but the two are likely unrelated.
Declension
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | *dręzga | *dręzdzě | *dręzgy |
genitive | *dręzgy | *dręzgu | *dręzgъ |
dative | *dręzdzě | *dręzgama | *dręzgamъ |
accusative | *dręzgǫ | *dręzdzě | *dręzgy |
instrumental | *dręzgojǫ, *dręzgǫ** | *dręzgama | *dręzgami |
locative | *dręzdzě | *dręzgu | *dręzgasъ, *dręzgaxъ* |
vocative | *dręzgo | *dręzdzě | *dręzgy |
** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
Related terms
- *dręgati (“to poke”)
Derived terms
- *dręzgakъ (“grove”)
Descendants
- East Slavic:
- Russian: дря́згa (drjázga)
- Ukrainian: дрáзгa (drázha) (dialectal)
- South Slavic:
- Old Church Slavonic: дрѧзга (dręzga)
- Bulgarian: дре́зга (drézga), дрезга́ (drezgá)
- ⇒ Bulgarian: дрезда́к (drezdák), dial. дръзда́к (drǎzdák) (via dissimilation of *-zg- > *-zd- next to *-k-)
- West Slavic:
- Polish: drzęzg m (dialectal)
- Slovak: drezka (“snot, branch”)
- Sorbian:
- ⇒ Upper Sorbian: Drežďany (“forest dwellers”)
- → German: Dresden
- ⇒ Upper Sorbian: Drežďany (“forest dwellers”)
Further reading
- Trubachyov, Oleg, editor (1978), “*dręzga/dręzgъ”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 5 (*dělo – *dьržьlь), Moscow: Nauka, page 113
- Georgiev, Vladimir I., editor (1971), “дрезга”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volumes 1 (А – З), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences Pubg. House, →ISBN, page 423
References
- Derksen, Rick (2015) “drengti II”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 139