< Reconstruction:Proto-Slavic
Reconstruction:Proto-Slavic/bľuščь
Proto-Slavic
Alternative forms
- *bľuščьcь
Etymology
From *bľьvati (“to puke”) due to the reaction of man’s gastrointestinal system on its consumption or due to the ivy’s way of distribution. A theory that it is from the Old High German descendant of Proto-Germanic *blōstaz (“blossoming”) – which is in German Blust and in the rest of Proto-Germanic got expanded to *blōstmô – is reproofed because it is unlikely that a foreign word for “blossom” got borrowed for a plant which has hardly noticeable flowers. The similarity to Old Prussian bleusky (“rush”) is also most likely coincidental.
Noun
*bľuščь m
- ivy (Hedera gen. et spp.)
- bryony (Dioscorea communis and Bryonia spp.)
- common hop (Humulus lupulus)
Inflection
Declension of *bľuščь (i-stem)
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | *bľuščь | *bľušči | *bľuščьje, *bľušče* |
genitive | *bľušči | *bľuščьju, *bľušču* | *bľuščьjь, *bľušči* |
dative | *bľušči | *bľuščьma | *bľuščьmъ |
accusative | *bľuščь | *bľušči | *bľušči |
instrumental | *bľuščьmь | *bľuščьma | *bľuščьmi |
locative | *bľušči | *bľuščьju, *bľušču* | *bľuščьxъ |
vocative | *bľušči | *bľušči | *bľuščьje, *bľušče* |
* The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
Declension of *bľuščь (soft o-stem)
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | *bľuščь | *bľušča | *bľušči |
genitive | *bľušča | *bľušču | *bľuščь |
dative | *bľušču | *bľuščema | *bľuščemъ |
accusative | *bľuščь | *bľušča | *bľuščę̇ |
instrumental | *bľuščьmь, *bľuščemь* | *bľuščema | *bľušči |
locative | *bľušči | *bľušču | *bľuščixъ |
vocative | *bľušču | *bľušča | *bľušči |
* -ьmь in North Slavic, -emь in South Slavic.
Descendants
- East Slavic:
- South Slavic:
- Old Church Slavonic: блюшть (bljuštĭ, “ivy”)
- Bulgarian: блюш (bljuš), плюш (pljuš, “common hop”) (dialectal)
- Serbo-Croatian:
- Štokavian: bljȗšt (“black bryony; saliva preceding vomit”), and also current in parts of Dalmatia and Istra as blúšć (“black bryony”)
- Chakavian Serbo-Croatian: bljušč (“black bryony”)
- Kajkavian Serbo-Croatian: bljušč (“black bryony”)
- ⇒ Serbo-Croatian: bljúštac, bljùštac (“bryony”)
- Slovene: bljúšč (“ivy; black bryony; white bryony”)
- ⇒ Slovene: bljúščəc (“bryony”)
- West Slavic:
References
- Bezlaj, France (1976) Etimološki slovar slovenskega jezika [Etymological Dictionary of the Slovenian Language] (in Slovene), volumes 1 (A – J), Ljubljana: Mladinska knjiga, page 28
- Ша́хматов, Алексе́й Алекса́ндрович (1912) “Slavische Wörter für Epheu”, in Festschrift: Vilhelm Thomsen zur Vollendung des siebzigsten Lebensjahres am 25. Januar 1912 (in German), Leipzig: Otto Harrassowitz, pages 192–197
- Štrekelj, Karel (1905) “Slavische Wortdeutungen”, in Archiv für slavische Philologie (in German), volume 27, Berlin: Weidmannsche Buchhandlung, page 1905
- Trubachyov, Oleg, editor (1975), “*bľuščь”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 2 (*bez – *bratrъ), Moscow: Nauka, page 138, seemingly confounding words for lungwort listed by Šulek from *pluťe (“lung”)
- Vasmer, Max (1964–1973) “блющ”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.