< Reconstruction:Proto-Iranian

Reconstruction:Proto-Iranian/dmaHnapaθniH

This Proto-Iranian entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Iranian

Etymology

From *dmáHnaH (house) + *páθniH (wife), from Proto-Indo-Iranian *pátniH.

Noun

*dmaHnapaθniH f[1][2][3][4]

  1. mistress of the house

Alternative reconstructions

  • *dmaHnyapaθniH[5]
  • *baHnupaθniH[6]

Descendants

  • Central Iranian:
    • Avestan: 𐬛𐬆𐬨𐬄𐬥𐬋⸱𐬞𐬀𐬚𐬥𐬍 (dəmąnō.paθnī), 𐬥𐬨𐬁𐬥𐬋⸱𐬞𐬀𐬚𐬥𐬍 (nmānō.paθnī, mistress of the house)
  • Northeastern Iranian:
    • Sogdian: (lady, queen)
      Manichaean script: 𐫔𐫂𐫀𐫖𐫁𐫀𐫗 (δβʾmbʾn), 𐫔𐫂𐫀𐫗𐫛𐫗 (δβʾnpn), 𐫔𐫂𐫀𐫖𐫁𐫗 (δβʾmbn /⁠δβāmban⁠/)
      Sogdian: 𐼹𐼱𐼰𐼺𐼾𐼻 (δβʾmpn), 𐼹𐼱𐼰𐼺𐼾𐼻𐼴 (δβʾmpnw), 𐼹𐼱𐼰𐼻𐼾𐼻 (δβʾnpn), 𐼹𐼱𐼻𐼾𐼻 (δβnpn), 𐼰𐼹𐼱𐼰𐼺𐼾𐼻𐼴𐼳 (ʾδβʾmpnwh)
      Syriac script: ܒܐܡܢ (bʾmn), ܕܒܐܡܢ (dbʾmn)
  • Southeastern Iranian:
    • Proto-Pathan: *mēnmən (< earlier *mēnbən)[5]
      • Pashto: مېرمنه (mermëna), مېرمن (mermën), (Waziri) وارمان (wǟrman), (Afridi) ورمان (wërman, housewife, mistress, lady)
  • Northwestern Iranian:
    • Parthian: (/⁠bāmbišn⁠/, queen)
      Manichaean script: 𐫁𐫀𐫖𐫁𐫏𐫢𐫗 (bʾmbyšn)
      Inscriptional Parthian script: 𐭌𐭋𐭊𐭕𐭄 (MLKTH)
  • Southwestern Iranian:
    • Old Persian: *mānapašnī[4]
      • Middle Persian: (queen)
        Manichaean script: 𐫁𐫀𐫖𐫁𐫏𐫢𐫗 (bʾmbyšn /⁠bāmbišn⁠/)
        Book Pahlavi script: [Book Pahlavi needed] (bʾmbšn' /⁠bāmbušn⁠/)
        Inscriptional Pahlavi script: 𐭬𐭫𐭪𐭲𐭠 (MLKTA), 𐭬𐭫𐭪𐭲𐭩 (MLKTE /⁠bānbišn⁠/)
        Pazend script: 𐬠𐬁𐬥𐬠𐬎𐬱𐬥 (bānbušn), 𐬨𐬮𐬐𐬙𐬵 (MLKTH)
        • Middle Chinese: 防步率 (MC bjang|bjangH buH srwijH|srwit)
        • Sogdian: (queen, consort, spouse, wife)
          Manichaean script: 𐫁𐫀𐫖𐫁𐫇𐫢𐫤 (bʾmbwšt /⁠bāmbušt⁠/)
          Sogdian script: 𐼾𐼰𐼺𐼾𐼴𐽁𐽂 (pʾmpwšt /⁠pāmbušt⁠/)

References

  1. Rastorgujeva, V. S., Edelʹman, D. I. (2000–) “*⁴dam-, *dama-, *d(a)man- : dmāna-”, in Etimologičeskij slovarʹ iranskix jazykov [Etymological Dictionary of Iranian Languages] (in Russian), Moscow: Vostochnaya Literatura, page 326:*dmāna-pat/θnī̆-
  2. Cathcart, Chundra Aroor (2015) Iranian Dialectology and Dialectometry (PhD dissertation), Berkeley: University of California at Berkeley, page 26:*dmāna-paθnī-
  3. Sadovski, Velizar (2017–2018) “Chapter VI: Iranian”, in Klein, Jared S., Joseph, Brian D., Fritz, Matthias, editors, Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics: An International Handbook (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft [Handbooks of Linguistics and Communication Science]; 41.2), Berlin, Boston: De Gruyter Mouton, →ISBN, § The lexicon of Iranian, page 585:*dmāna-paθnī-
  4. Rezai Baghbidi, Hassan (2017) Middle Persian Historical Phonology, Osaka: Osaka University, page 73:OP *māna-pašnī- (< PIr. *dmāna-paθnī-
  5. Morgenstierne, Georg (2003) “merm'ən(a)”, in Elfenbein, J., MacKenzie, D. N., Sims-Williams, Nicholas, editors, A New Etymological Vocabulary of Pashto (Beitrage Zur Iranistik; 23), Weisbaden: Dr. Ludwig Reichert, →ISBN, page 58:*mēnmən < *mēnbən < *nmāniya-paθnī-
  6. The template Template:R:pal:FiP:1988 does not use the parameter(s):
    2=81
    3=*bãnu-paθni-
    Please see Module:checkparams for help with this warning.
    Nyberg H. S. (posthumous), Utas, Bo, editors (1988), “MLKTʾ”, in Frahang-i pahlavīk, Toll, Christopher, collaborator, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.