< Reconstruction:Proto-Celtic
Reconstruction:Proto-Celtic/wesākos
Proto-Celtic
Etymology
Unknown. Possibly borrowed or derived from a non-Indo-European substrate. Welsh gwyach (f) points to a geminate form, *wesakkos.[1] Pokorny suggests Proto-Indo-European *wes- (“to consume, feast, eat”).[2]
Declension
Masculine o-stem | |||
---|---|---|---|
singular | dual | plural | |
nominative | *wesākos | *wesākou | *wesākoi |
vocative | *wesāke | *wesākou | *wesākūs |
accusative | *wesākom | *wesākou | *wesākoms |
genitive | *wesākī | *wesākous | *wesākom |
dative | *wesākūi | *wesākobom | *wesākobos |
locative | *wesākei | *? | *? |
instrumental | *wesākū | *wesākobim | *wesākūis |
Descendants
References
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “fiach”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “gwyach”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN
- Pokorny, Julius (1959) chapter 1171, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, page 1171
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.