< Reconstruction:Proto-Celtic

Reconstruction:Proto-Celtic/wesākos

This Proto-Celtic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Celtic

Etymology

Unknown. Possibly borrowed or derived from a non-Indo-European substrate. Welsh gwyach (f) points to a geminate form, *wesakkos.[1] Pokorny suggests Proto-Indo-European *wes- (to consume, feast, eat).[2]

Noun

*wesākos m

  1. raven
  2. grebe

Declension

Masculine o-stem
singular dual plural
nominative *wesākos *wesākou *wesākoi
vocative *wesāke *wesākou *wesākūs
accusative *wesākom *wesākou *wesākoms
genitive *wesākī *wesākous *wesākom
dative *wesākūi *wesākobom *wesākobos
locative *wesākei *? *?
instrumental *wesākū *wesākobim *wesākūis

Descendants

  • Old Irish: fiach, fíach (raven)
  • Middle Welsh: gwyach (grebe, Podiceps)

References

  • G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “fiach”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “gwyach”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
  1. Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN
  2. Pokorny, Julius (1959) chapter 1171, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, page 1171
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.