Nollaig
Irish
Alternative forms
Etymology
From Old Irish Notlaic, from Latin nātālīcia (“a birthday party”), from nātālis (“natal”), from nātus (“born”). Compare Welsh Nadolig, Breton Nedeleg and French Noël.
Pronunciation
Proper noun
Nollaig f (genitive Nollag, nominative plural Nollaigí)
- Christmas (festival on 25 December; season from 24 December to 6 January)
- a male or female given name from Latin, equivalent to English Noel or Noelle
Declension
Declension of Nollaig
Fifth declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
- Alternative plural: Nollaigeacha (Cois Fharraige)
Derived terms
- bloc Nollag (“yule log”)
- cárta Nollag (“Christmas card”)
- Daidí na Nollag (“Father Christmas, Santa Claus”)
- Mí na Nollag (“December”)
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “Nollaig”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “notlaic”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904) “Nodlaig”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 520
- Entries containing “Nollaig” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “Nollaig” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 79
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish Notlaic, from Latin nātālīcia (“a birthday party”), with specific reference to the birth of Christ.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈn̪ˠɔl̪ˠɪkʲ/
Derived terms
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “notlaic”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.