Kate
English
Pronunciation
- IPA(key): /keɪt/
Audio (Southern England) (file) - Rhymes: -eɪt
Proper noun
Kate
- A diminutive of the female given name Katherine and related names, also used as a formal given name.
- c. 1590–1592 (date written), William Shakespeare, “The Taming of the Shrew”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:
- Petruchio.Good morrow, Kate; for that's your name, I hear.
Katharina.Well have you heard, but something hard of hearing: / They call me Katharine that do talk of me.
Petruchio.You lie, in faith; for you are call'd plain Kate, / And bonny Kate, and sometimes Kate the curst;
- 1830, Mary Russell Mitford, Our Village: Fourth Series: Cottage Names::
- A great number of children, amongst the lower classes, are Carolines. - - - A clergyman in my neighbourhood used to mistake the sound, and christen the babies Catharine; - a wise error, for Kate is a noble abbreviation.
- 1944, A.J.Cronin, The Green Years, Little, Brown, and Company, page 62:
- "And I have such a horrible name. Think of it... Kate. Who would take Kate on a Moonlight Cruise...or out to the Minstrels at the point. If you ever do find me in the company of a strange young man, call me Irene. Promise me."
- 2014, Elly Griffiths, Ruth Galloway: The Early Cases: A Dr Ruth Galloway Mysteries Collection, Hachette UK, →ISBN:
- Ruth did know, but Kate was not named after Hecate or Auntie Catherine or Santa Caterina of Siena (suggested by a Catholic priest of Ruth's acquaintance). She was simply Kate because Ruth liked the name. It was attractive without being twee, strong without being hard. You could hear it prefaced by Doctor or followed by MP. At the same time it was cute enough for a baby.
Derived terms
Danish
German
Etymology
From Low German Kote, from Middle Low German kote, from Proto-Germanic *kutan, *kuta- (“shed”), whence also Dutch kot, English cot, cottage. The a-spelling reflects the merger of ā and ō in some dialects of modern Low German; it was possibly standardised in order to avoid the similarity with Kot (“excrement”).
The word may be of non-Indo-European origin and is perhaps derived from Proto-Uralic *kota; compare Finnish kota (“hut, house”) and Hungarian ház (“house”). On the other hand, compare Old High German hutta, whence German Hütte, Dutch hut, English hut.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkaːtə/
Audio (file) - Homophone: Karte (some speakers)
- Rhymes: -aːtə
Noun
Declension
References
- Kroonen, Guus (2013) “kuta”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 313-14
Manx
Norwegian
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.