Epifania
Catalan
Etymology
Learned borrowing from Latin epiphanīa, from Ancient Greek ἐπιφάνεια (epipháneia, “manifestation, striking appearance”).
Pronunciation
Italian
Etymology 1
Learned borrowing from Latin epiphanīa, from Ancient Greek ἐπιφάνεια (epipháneia, “manifestation, striking appearance”). Doublet of Befana.
Pronunciation
- Rhymes: -ia
- IPA(key): /e.pi.faˈni.a/
- Rhymes: -ia
- Hyphenation: E‧pi‧fa‧nì‧a
Proper noun
Coordinate terms
Etymology 2
Directly borrowed from Ancient Greek ἐπιφάνεια (epipháneia).
Pronunciation
- IPA(key): /e.piˈfa.nja/
- Rhymes: -anja
- Hyphenation: E‧pi‧fà‧nia
Proper noun
Epifania f
- a female given name from Ancient Greek, meaning “someone born around Epiphany”, masculine equivalent Epifanio
Polish
Etymology
Learned borrowing from Late Latin Epiphanīa, from Ancient Greek Ἐπιφάνεια (Epipháneia).
Pronunciation
- IPA(key): /ɛ.piˈfaɲ.ja/
- Rhymes: -aɲja
- Syllabification: E‧pi‧fan‧ia
- Homophone: epifania
Proper noun
Epifania f
- (Christianity) Epiphany (appearance of Jesus Christ to the Magi)
- Synonym: Objawienie Pańskie
- (Christianity) Epiphany (Christian feast)
- Synonyms: Objawienie Pańskie, Trzech Króli
Declension
Portuguese
Etymology
Learned borrowing from Latin epiphanīa, from Ancient Greek ἐπιφάνεια (epipháneia, “manifestation, striking appearance”).
Swahili
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.