Droom
See also: droom
Central Franconian
Etymology
From Middle High German drōm, from Old High German *droum, northern variant of troum.
Pronunciation
Noun
Droom m (plural Drööm or Dreem or Drääm, diminutive Dröömche or Dreemche or Dräämche)
- (most dialects) dream
Usage notes
- The inflected forms with -ö- are Ripuarian. The forms with -e- are used in Moselle Franconian dialects that pronounce /oː/ in the singular; those with -ä- are used in dialects that pronounce /ɔː/.
Plautdietsch
Etymology
From Middle Low German drôm, from Old Saxon drōm, from Proto-West Germanic *draum, from Proto-Germanic *draumaz. Cognate with English dream, North Frisian drom, German Traum.
Related terms
Saterland Frisian
Etymology
From Old Frisian drām, from Proto-West Germanic *draum. Cognates include West Frisian dream, English dream, and German Traum.
Pronunciation
- IPA(key): /droːm/
- Hyphenation: Droom
- Rhymes: -oːm
Noun
Droom m (plural Drome)
- dream
- 2000, Marron C. Fort, transl., Dät Näie Tästamänt un do Psoolme in ju aasterlauwerfräiske Uurtoal fon dät Seelterlound, Fräislound, Butjoarlound, Aastfräislound un do Groninger Umelounde [The New Testament and the Psalms in the East Frisian language, native to Saterland, Friesland, Butjadingen, East Frisia and the Ommelanden of Groningen], →ISBN, Dät Evangelium ätter Matthäus 1:20:
- Wilst hie noch deeruur ättertoachte, ferskeen him n Ängel fon dän Here in n Droom un kwaad: Josef, Súun fon David, freze die nit, Maria as dien Wieuw bie die aptouníemen;
- While he was still thinking about it, came to him an angel from the Lord in a dream and said: Joseph, son of David, don't be afraid to take Maria as your wife;
References
- Marron C. Fort (2015) “Droom”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.