-nis
Dutch
Etymology
From Old Dutch -nissi, -nussi, from Proto-West Germanic *-nassī.
Usage notes
- While a cognate of -ness, this Dutch suffix is not an exact equivalent semantically; for example, it is not restricted to abstract nouns representing states of being but also produces more concrete, countable nouns, particularly action nouns.
- The deverbal suffix -nis proved one of the most productive noun-forming suffixes in Dutch up until 16th century Dutch.[1] It was a deverbal noun former and formed with verbal stems, infinitives or participles. Nowadays, the suffix -nis “-ness” is either no longer productive or at most marginally productive.
- In a few cases, the suffix carries a neuter gender; for example in vonnis and vuilnis
Derived terms
Dutch terms suffixed with -nis
German
Alternative forms
- -niß, -nüß, -nuß (obsolete)
Etymology
From Middle High German -nisse, from Old High German -nissī f, -nissi n, from Proto-West Germanic *-nassī. Cognate to English -ness.
Pronunciation
- IPA(key): /nɪs/
Audio (file)
Suffix
-nis n (genitive -nisses, plural -nisse)
Derived terms
Suffix
-nis f (genitive -nis, plural -nisse)
- A suffix for deriving nouns from verbs or adjectives, etymologically identical to the preceding.
- erlauben (“to permit”) → Erlaubnis (“permission”)
- finster (“dark”) → Finsternis (“darkness”)
Usage notes
There is no perfect rule to determine whether a noun with the suffix -nis is neuter (→ suffix 1) or feminine (→ suffix 2). The former may be concrete or abstract, whereas the latter are almost exclusively abstract.
Derived terms
Derived terms
Middle English
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.