π†π‚πŒΉπŒΎπŒ°πŒΈπ…πŒ°

Gothic

Alternative forms

Etymology

From Proto-Germanic *frijaΓΎwō, a derivate of *frijaz. By surface analysis, π†π‚πŒ΄πŒΉπƒ (freis) +β€Ž -πŒΈπ…πŒ° (-ΓΎwa).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfri.jaΞΈ.wa/

Noun

π†π‚πŒΉπŒΎπŒ°πŒΈπ…πŒ° β€’ (frijaΓΎwa) f

  1. love, affection
  2. (Christianity) charity, agape
    • Gothic Bible, Corinthians I 13.2:
      𐌾𐌰𐌷 𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌿 π€π‚πŒ°πŒΏπ†πŒ΄π„πŒΎπŒ°πŒ½πƒ 𐌾𐌰𐌷 π…πŒΉπ„πŒΎπŒ°πŒΏ 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹𐌢𐌴 π‚πŒΏπŒ½π‰πƒ 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌻𐌻 𐌺𐌿𐌽𐌸𐌹 𐌾𐌰𐌷 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌿 𐌰𐌻𐌻𐌰 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌴𐌹𐌽, πƒπ…πŒ°πƒπ…πŒ΄ π†πŒ°πŒΉπ‚πŒ²πŒΏπŒ½πŒΎπŒ° πŒΌπŒΉπŒΈπƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒΏ, 𐌹𐌸 π†π‚πŒΉπŒ°πŒΈπ…πŒ° 𐌽𐌹 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌿, 𐌽𐌹 π…πŒ°πŒΉπŒ·π„πƒ 𐌹𐌼.
      jah jabai habau praufΔ“tjans jah witjau allaizΔ“ runōs jah all kunΓΎi jah habau alla galaubein, swaswΔ“ fairgunja miΓΎsatjau, iΓΎ friaΓΎwa ni habau, ni waihts im.
      And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing. (KJV)
    • Gothic Bible, Corinthians I 13.4-7:
      π†π‚πŒΉπŒ°πŒΈπ…πŒ° πŒΏπƒπŒ±πŒ΄πŒΉπƒπŒ½πŒ΄πŒΉπŒ²πŒ° πŒΉπƒπ„, πƒπŒ΄πŒ»πƒ πŒΉπƒπ„: π†π‚πŒΉπŒ°πŒΈπ…πŒ° 𐌽𐌹 πŒ°πŒ»πŒΎπŒ°πŒ½π‰πŒΈ; π†π‚πŒΉπŒ°πŒΈπ…πŒ° 𐌽𐌹 π†πŒ»πŒ°πŒΏπ„πŒ΄πŒΉπŒΈ, 𐌽𐌹 πŒΏπ†πŒ±πŒ»πŒ΄πƒπŒ°πŒ³πŒ°, 𐌽𐌹 πŒ°πŒΉπ…πŒΉπƒπŒΊπ‰πŒΈ, 𐌽𐌹 πƒπ‰πŒΊπŒ΄πŒΉπŒΈ πƒπŒ΄πŒΉπŒ½ 𐌰𐌹𐌽, 𐌽𐌹 πŒΉπŒ½πŒ²π‚πŒ°πŒΌπŒΎπŒ°πŒ³πŒ°, 𐌽𐌹𐌷 πŒΌπŒΉπ„π‰πŒΈ 𐌿𐌱𐌹𐌻, 𐌽𐌹𐌷 π†πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πŒΈ πŒΉπŒ½π…πŒΉπŒ½πŒ³πŒΉπŒΈπŒ°πŒΉ, πŒΌπŒΉπŒΈπ†πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πŒΈ πƒπŒΏπŒ½πŒΎπŒ°πŒΉ; πŒ°πŒ»πŒ»πŒ°π„πŒ° 𐌸𐌿𐌻𐌰𐌹𐌸, πŒ°πŒ»πŒ»πŒ°π„πŒ° 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌴𐌹𐌸, 𐌰𐌻𐌻 π…πŒ΄πŒ½πŒ΄πŒΉπŒΈ, 𐌰𐌻𐌻 𐌲𐌰𐌱𐌴𐌹𐌳𐌹𐌸.
      friaΓΎwa usbeisneiga ist, sΔ“ls ist: friaΓΎwa ni aljanōþ; friaΓΎwa ni flauteiΓΎ, ni ufblΔ“sada, ni aiwiskōþ, ni sōkeiΓΎ sein ain, ni ingramjada, nih mitōþ ubil, nih faginōþ inwindiΓΎai, miΓΎfaginōþ sunjai; allata ΓΎulaiΓΎ, allata galaubeiΓΎ, all wΔ“neiΓΎ, all gabeidiΓΎ.
      Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up, doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil; rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth; beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things. (KJV)

Declension

Feminine ō-stem
Singular Plural
Nominative π†π‚πŒΉπŒΎπŒ°πŒΈπ…πŒ°
frijaΓΎwa
π†π‚πŒΉπŒΎπŒ°πŒΈπ…π‰πƒ
frijaþwōs
Vocative π†π‚πŒΉπŒΎπŒ°πŒΈπ…πŒ°
frijaΓΎwa
π†π‚πŒΉπŒΎπŒ°πŒΈπ…π‰πƒ
frijaþwōs
Accusative π†π‚πŒΉπŒΎπŒ°πŒΈπ…πŒ°
frijaΓΎwa
π†π‚πŒΉπŒΎπŒ°πŒΈπ…π‰πƒ
frijaþwōs
Genitive π†π‚πŒΉπŒΎπŒ°πŒΈπ…π‰πƒ
frijaþwōs
π†π‚πŒΉπŒΎπŒ°πŒΈπ…π‰
frijaþwō
Dative π†π‚πŒΉπŒΎπŒ°πŒΈπ…πŒ°πŒΉ
frijaΓΎwai
π†π‚πŒΉπŒΎπŒ°πŒΈπ…π‰πŒΌ
frijaþwōm

Antonyms

Derived terms

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.