πƒπŒΏπŒ½πŒ½π‰

Gothic

Etymology

From Proto-Germanic *sunnΗ­, derived from the oblique stem of *sΓ³hβ‚‚wlΜ₯, and cognate to Crimean Gothic sune and Old English sunne. The Indo-European lemma also yielded πƒπŒ°πŒΏπŒΉπŒ» (sauil), as well as Koine Greek αΌ₯λιος (hαΈ—lios), which both of the Gothic terms translate.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsun.noː/

Proper noun

πƒπŒΏπŒ½πŒ½π‰ β€’ (sunnō) f

  1. the Sun (star)
    Synonym: πƒπŒ°πŒΏπŒΉπŒ» n (sauil)
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Book of Nehemiah (Codex Ambrosianus D) 7.3:[1]
      𐌾𐌰𐌷 𐌡𐌰𐌸 𐌹𐌼: 𐌽𐌹 πŒΏπƒπŒ»πŒΏπŒΊπŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ πŒ³πŒ°πŒΏπ‚π‰πŒ½πƒ πŒΉπŒ°πŒΉπ‚πŒΏπƒπŒ°πŒ»πŒ΄πŒΌπƒ, 𐌿𐌽𐌳 πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ πŒΏπ‚π‚πŒΉπŒ½πŒ½πŒ°πŒΉ πƒπŒΏπŒ½πŒ½π‰ . . . .
      jah qaΓΎ im: ni uslukaindau daurōns iairusalΔ“ms, und ΓΎatei urrinnai sunnō . . . .
      And I said unto them, Let not the gates of Jerusalem be opened until the sun be hot; […] (KJV).
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Matthew (Codex Argenteus) 5.45:[2]
      𐌴𐌹 π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒ°πŒΉπŒΈ πƒπŒΏπŒ½πŒΎπŒΏπƒ πŒ°π„π„πŒΉπŒ½πƒ πŒΉπŒΆπ…πŒ°π‚πŒΉπƒ πŒΈπŒΉπƒ 𐌹𐌽 𐌷𐌹𐌼𐌹𐌽𐌰𐌼, πŒΏπŒ½π„πŒ΄ πƒπŒΏπŒ½πŒ½π‰πŒ½ πƒπŒ΄πŒΉπŒ½πŒ° πŒΏπ‚π‚πŒ°πŒ½πŒ΄πŒΉπŒΈ 𐌰𐌽𐌰 πŒΏπŒ±πŒΉπŒ»πŒ°πŒ½πƒ 𐌾𐌰𐌷 πŒ²π‰πŒ³πŒ°πŒ½πƒ, 𐌾𐌰𐌷 π‚πŒΉπŒ²πŒ½πŒ΄πŒΉπŒΈ 𐌰𐌽𐌰 πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒΉπŒ·π„πŒ°πŒ½πƒ.
      ei wairΓΎaiΓΎ sunjus attins izwaris ΓΎis in himinam, untΔ“ sunnōn seina urraneiΓΎ ana ubilans jah gōdans, jah rigneiΓΎ ana garaihtans.
      That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust. (KJV).
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Epistle to the Ephesians (Codex Ambrosianus A) 4.26:[3]
      πŒΈπ…πŒ°πŒΉπ‚πŒ·πŒ°πŒΉπŒΈ~𐌸𐌰𐌽 πƒπŒΉπŒΎπŒ°πŒΉπŒΈ 𐌾𐌰𐌷 𐌽𐌹 π†π‚πŒ°π…πŒ°πŒΏπ‚πŒΊπŒΎπŒ°πŒΉπŒΈ, πƒπŒΏπŒ½πŒ½π‰ 𐌽𐌹 πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΉπŒ²πŒ΅πŒ°πŒΉ 𐌰𐌽𐌰 πŒΈπ…πŒ°πŒΉπ‚πŒ·πŒ΄πŒΉπŒ½ πŒΉπŒΆπ…πŒ°π‚πŒ°.
      þwairhaiþ~þan sijaiþ jah ni frawaurkjaiþ, sunnō ni dissigqai ana þwairhein izwara.
      Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath: (KJV).

Usage notes

This word for "Sun" is used in Nehemiah, Matthew, Luke and Ephesians; only in Mark is the apparent synonym πƒπŒ°πŒΏπŒΉπŒ» n (sauil) used (alongside a variant neuter dative form πƒπŒΏπŒ½πŒ½πŒΉπŒ½ (sunnin)).

Declension

It is unclear how the neuter dative form πƒπŒΏπŒ½πŒ½πŒΉπŒ½ (sunnin) relates to this word; see πƒπŒ°πŒΏπŒΉπŒ» (sauil) for details.

Feminine ōn-stem
Singular Plural
Nominative πƒπŒΏπŒ½πŒ½π‰
sunnō
β€”
Vocative πƒπŒΏπŒ½πŒ½π‰
sunnō
β€”
Accusative πƒπŒΏπŒ½πŒ½π‰πŒ½
sunnōn
β€”
Genitive πƒπŒΏπŒ½πŒ½π‰πŒ½πƒ
sunnōns
β€”
Dative πƒπŒΏπŒ½πŒ½π‰πŒ½
sunnōn
β€”

Coordinate terms

See also

References

  1. Nehemiah chapter 7 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
  2. Matthew chapter 5 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
  3. Ephesians chapter 4 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.