πŒ°π†π„πŒ°πŒ½πŒ°

Gothic

Etymology

From Proto-Germanic *aftanΔ“; cognate with *afteraz.

Adverb

πŒ°π†π„πŒ°πŒ½πŒ° β€’ (aftana)

  1. from behind
    • Mark 5:27:
      πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°πŒΏπƒπŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ΄πŒΉ 𐌱𐌹 πŒΉΜˆπŒ΄πƒπŒΏ, πŒ°π„πŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒ°πŒ½πŒ³πŒ΄πŒΉ 𐌹̈𐌽 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌴𐌹𐌽 πŒ°π†π„πŒ°πŒ½πŒ° πŒ°π„π„πŒ°πŒΉπ„π‰πŒΊ π…πŒ°πƒπ„πŒΎπŒ°πŒΉ πŒΉΜˆπƒ.
      gahausjandei bi Ïēsu, atgaggandei Γ―n managein aftana attaitōk wastjai Γ―s.
      When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.