대신

Korean

Etymology 1

Sino-Korean word from 代身, from (replacement) + (body)

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈtɛ(ː)ɕʰin] ~ [ˈte̞(ː)ɕʰin]
  • Phonetic hangul: [(ː)/(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?daesin
Revised Romanization (translit.)?daesin
McCune–Reischauer?taesin
Yale Romanization?tāysin

Noun

대신 • (daesin) (hanja 代身)

  1. substitution, replacement (with (e), it is often translated as "instead of", "in place of", etc.)
    가는 대신에 집에서 있었어요.
    ga-neun daesin-e jib-eseo isseosseoyo.
    [I, you, he/she...] stayed home instead of going.
Derived terms

Etymology 2

Verb form of 대다 (daeda, “to touch or put”).

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈtɛ(ː)ɕʰin] ~ [ˈte̞(ː)ɕʰin]
  • Phonetic hangul: [(ː)/(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?daesin
Revised Romanization (translit.)?daesin
McCune–Reischauer?taesin
Yale Romanization?tāysin

Verb

대신 • (daesin)

  1. Past honorific modifier of 대다 (daeda, “to touch or put”).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.