고지식하다

Korean

Etymology

In the Hangul script, first attested in the Worin seokbo (月印釋譜 / 월인석보), 1459, as Middle Korean 고디〮식다〮 (Yale: kwòtí-sìktá).

The verb was originally a phrase involving the adverb 고디〮 (Yale: kwòtí) "in a straight way; righteously" and Old Korean 爲只 (*SIk-, to act), thus "to act righteously". Early Hangul texts preserve this positive meaning. However, by the late sixteenth century, the verb had eventually shifted to the adjectival "to be self-righteous; to be stubborn".

Once the word had become an adjective and the Old Korean etymology had long been forgotten, it was misunderstood as a corruption of an adjective formed by the adjective-deriving suffix 하다 (hada), leading to the modern form via hypercorrection. This began to occur in the sixteenth century, and the original non-hada form had disappeared by the seventeenth century.

Equivalent to modern 고지식 (gojisik) + 하다 (-hada, to do, light verb deriving adjectives).

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ko̞d͡ʑiɕʰikʰa̠da̠]
  • Phonetic hangul: []
Romanizations
Revised Romanization?gojisikhada
Revised Romanization (translit.)?gojisighada
McCune–Reischauer?kojisikhada
Yale Romanization?kocisik.hata

Adjective

고지식하다 • (gojisikhada) (infinitive 고지식해 or 고지식하여, sequential 고지식하니)

  1. to be self-righteous; to be stubborn; to be inflexible
    우리 교수 진짜 고지식해서 컴퓨터 쓰게 .Uri gyosu-nim-eun jinjja gojisik-haeseo keompyuteo-do mot sseuge hae.Our professor is really inflexible, so he doesn't even let us use computers.

Conjugation

See also

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.