ꜣwj
Egyptian
Pronunciation
- (reconstructed) IPA(key): /ˈʀaːwaj/ → /ˈʀaːwaj/ → /ʔaːwə/ → /ʔoːw/
- (modern Egyptological) IPA(key): /ɑuːi/
- Conventional anglicization: awi
Verb
3ae inf.
- (intransitive) to be(come) wide, to be(come) long
- (intransitive) to be(come) long (in time or duration)
- (intransitive) to be(come) rich or abundant in something, particularly offerings [Late Period, Greco-Roman Period]
- (intransitive, shortened from ꜣwj-jb) to rejoice, be(come) glad [Greco-Roman Period]
Usage notes
This intransitive use of this verb is attested earlier than the transitive use below.
Inflection
Conjugation of ꜣwj (third weak / 3ae inf. / III. inf.) — base stem: ꜣw
infinitival forms | imperative | |||
---|---|---|---|---|
infinitive | negatival complement | complementary infinitive1 | singular | plural |
ꜣwt, ꜣwj |
ꜣww, ꜣw |
ꜣwt, ꜣwwt, ꜣwyt |
ꜣw |
ꜣw, ꜣwy |
‘pseudoverbal’ forms | |||
---|---|---|---|
stative stem | periphrastic imperfective2 | periphrastic prospective2 | |
ꜣw8 |
ḥr ꜣwt, ḥr ꜣwj |
m ꜣwt, m ꜣwj |
r ꜣwt, r ꜣwj |
suffix conjugation | |||
---|---|---|---|
aspect / mood | active | contingent | |
aspect / mood | active | ||
perfect | ꜣw.n |
consecutive | ꜣw.jn |
terminative | ꜣwt, ꜣwyt | ||
perfective3 | ꜣw |
obligative1 | ꜣw.ḫr |
imperfective | ꜣw, ꜣwy | ||
prospective3 | ꜣww, ꜣw, ꜣwy |
potentialis1 | ꜣw.kꜣ |
subjunctive | ꜣw, ꜣwy |
verbal adjectives | |||
---|---|---|---|
aspect / mood | relative (incl. nominal / emphatic) forms | participles | |
active | active | passive | |
perfect | ꜣw.n |
— | — |
perfective | ꜣww1, ꜣwy, ꜣw |
ꜣw |
ꜣwy, ꜣw |
imperfective | ꜣw, ꜣwy, ꜣww5 |
ꜣw, ꜣwj6, ꜣwy6 |
ꜣw, ꜣww5 |
prospective | ꜣww1, ꜣwy, ꜣw, ꜣwtj7 |
ꜣwwtj1 4, ꜣwtj4, ꜣwt4 | |
|
Alternative forms
Related terms
Descendants
- Demotic: ꜥw
- Bohairic Coptic: ⲱⲟⲩ (ōou)
Verb
3ae inf.
- (transitive) to extend, to stretch out (a hand or arm)
- (transitive) to give as an offering
- (transitive) to present or deliver, particularly a document to an authority
- (transitive) to announce or present (a person) (+ n: to someone)
- (reflexive) to arouse? oneself (to fight)
- 18th Dynasty, scarab of Tuthmosis IV:[1]
- jr ꜣww.f sw r ꜥḥꜣ jtn r ḥꜣt.f sw (ḥr) sksk ḏww ḥr ptpt ḫꜣswt
- If he arouses himself to fight, with the Aten in front of him, he destroys the mountains and tramples down the foreign lands.
- 18th Dynasty, scarab of Tuthmosis IV:[1]
Inflection
Conjugation of ꜣwj (third weak / 3ae inf. / III. inf.) — base stem: ꜣw
infinitival forms | imperative | |||
---|---|---|---|---|
infinitive | negatival complement | complementary infinitive1 | singular | plural |
ꜣwt, ꜣwj |
ꜣww, ꜣw |
ꜣwt, ꜣwwt, ꜣwyt |
ꜣw |
ꜣw, ꜣwy |
‘pseudoverbal’ forms | |||
---|---|---|---|
stative stem | periphrastic imperfective2 | periphrastic prospective2 | |
ꜣw8 |
ḥr ꜣwt, ḥr ꜣwj |
m ꜣwt, m ꜣwj |
r ꜣwt, r ꜣwj |
suffix conjugation | |||||
---|---|---|---|---|---|
aspect / mood | active | passive | contingent | ||
aspect / mood | active | passive | |||
perfect | ꜣw.n |
ꜣww, ꜣw, ꜣwy |
consecutive | ꜣw.jn |
active + .tj1, .tw2 |
active + .tj1, .tw2 | |||||
terminative | ꜣwt, ꜣwyt | ||||
perfective3 | ꜣw |
active + .tj1, .tw2 |
obligative1 | ꜣw.ḫr |
active + .tj1, .tw2 |
imperfective | ꜣw, ꜣwy |
active + .tj1, .tw2 | |||
prospective3 | ꜣww, ꜣw, ꜣwy |
ꜣww, ꜣw, ꜣwy |
potentialis1 | ꜣw.kꜣ |
active + .tj1, .tw2 |
active + .tj1, .tw2 | |||||
subjunctive | ꜣw, ꜣwy |
active + .tj1, .tw2 |
verbal adjectives | ||||
---|---|---|---|---|
aspect / mood | relative (incl. nominal / emphatic) forms | participles | ||
active | passive | active | passive | |
perfect | ꜣw.n |
active + .tj1, .tw2 |
— | — |
perfective | ꜣww1, ꜣwy, ꜣw |
active + .tj1, .tw2 |
ꜣw |
ꜣwy, ꜣw |
imperfective | ꜣw, ꜣwy, ꜣww5 |
active + .tj1, .tw2 |
ꜣw, ꜣwj6, ꜣwy6 |
ꜣw, ꜣww5 |
prospective | ꜣww1, ꜣwy, ꜣw, ꜣwtj7 |
— | ꜣwwtj1 4, ꜣwtj4, ꜣwt4 | |
|
Alternative forms
Descendants
From the imperative:
From the imperative compounded with sw:
- ⇒ Bohairic Coptic: ⲁⲩⲓⲥ (auis)
- ⇒ Sahidic Coptic: ⲁⲩⲉⲓⲥ (aueis)
References
- Erman, Adolf, Grapow, Hermann (1926) Wörterbuch der ägyptischen Sprache, volume 1, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN, pages 3.12–4.6, 5.4–5.12
- Lesko, Leonard, Lesko, Barbara (2002) A Dictionary of Late Egyptian, second edition, volume 1, Providence: B.C. Scribe Publications, →ISBN, pages 2–3
- Wilson, Penelope (1991) A Lexicographical Study of the Ptolemaic Texts in the Temple of Edfu, Liverpool: University of Liverpool, pages 3–4
- Faulkner, Raymond Oliver (1962) A Concise Dictionary of Middle Egyptian, Oxford: Griffith Institute, →ISBN, pages 1–2
- Černý, Jaroslav (1976) Coptic Etymological Dictionary, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, pages 14, 230
- Vycichl, Werner (1983) Dictionnaire Étymologique de la Langue Copte, Leuven: Peeters, →ISBN, page 18
- Shorter, Alan W. (1931) “Historical Scarabs of Tuthmosis IV and Amenophis III” in The Journal of Egyptian Archaeology, vol. 17, page 23
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.