高慢
Chinese
high; tall | slow | ||
---|---|---|---|
trad. (高慢) | 高 | 慢 | |
simp. #(高慢) | 高 | 慢 |
Pronunciation
Synonyms
- 傲慢 (àomàn)
- 兀傲 (wù'ào) (literary)
- 囂俳/嚣俳 (Taiwanese Hokkien)
- 囂張/嚣张 (xiāozhāng)
- 沙塵/沙尘 (saa1 can4) (Cantonese)
- 滿/满 (mǎn) (literary, or in compounds)
- 滿盈/满盈 (mǎnyíng) (literary)
- 牙擦 (Cantonese)
- 牛氣/牛气 (niúqi) (regional)
- 狂 (kuáng)
- 狂妄 (kuángwàng)
- 矜貴/矜贵 (jīnguì) (literary)
- 空歁 (Quanzhou Hokkien, Xiamen Hokkien)
- 自大 (zìdà)
- 自恃 (zìshì)
- 自滿/自满 (zìmǎn)
- 自負/自负 (zìfù)
- 自高 (zìgāo)
- 起市 (hei2 si4*) (Taishanese)
- 起徛 (Zhangzhou Hokkien)
- 驕傲/骄傲 (jiāo'ào)
- 驕橫/骄横 (jiāohèng)
- 驕矜/骄矜 (jiāojīn) (literary)
- 驕縱/骄纵 (jiāozòng)
- 高傲 (gāo'ào)
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
高 | 慢 |
こう Grade: 2 |
まん Grade: S |
on’yomi | kan’yōon |
Pronunciation
Derived terms
- 高慢ちき (kōman chiki)
Adjective
高慢 • (kōman) ←かうまん (kauman)?-na (adnominal 高慢な (kōman na), adverbial 高慢に (kōman ni))
高慢 • (kōman) ←かうまん (kauman)?†-nari
Inflection
Inflection of 高慢
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 高慢だろ | こうまんだろ | kōman daro |
Continuative (連用形) | 高慢で | こうまんで | kōman de |
Terminal (終止形) | 高慢だ | こうまんだ | kōman da |
Attributive (連体形) | 高慢な | こうまんな | kōman na |
Hypothetical (仮定形) | 高慢なら | こうまんなら | kōman nara |
Imperative (命令形) | 高慢であれ | こうまんであれ | kōman de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 高慢ではない 高慢じゃない |
こうまんではない こうまんじゃない |
kōman de wa nai kōman ja nai |
Informal past | 高慢だった | こうまんだった | kōman datta |
Informal negative past | 高慢ではなかった 高慢じゃなかった |
こうまんではなかった こうまんじゃなかった |
kōman de wa nakatta kōman ja nakatta |
Formal | 高慢です | こうまんです | kōman desu |
Formal negative | 高慢ではありません 高慢じゃありません |
こうまんではありません こうまんじゃありません |
kōman de wa arimasen kōman ja arimasen |
Formal past | 高慢でした | こうまんでした | kōman deshita |
Formal negative past | 高慢ではありませんでした 高慢じゃありませんでした |
こうまんではありませんでした こうまんじゃありませんでした |
kōman de wa arimasen deshita kōman ja arimasen deshita |
Conjunctive | 高慢で | こうまんで | kōman de |
Conditional | 高慢なら(ば) | こうまんなら(ば) | kōman nara (ba) |
Provisional | 高慢だったら | こうまんだったら | kōman dattara |
Volitional | 高慢だろう | こうまんだろう | kōman darō |
Adverbial | 高慢に | こうまんに | kōman ni |
Degree | 高慢さ | こうまんさ | kōmansa |
Classical conjugation of "高慢なり" (ナリ活用, see Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Irrealis (未然形) | 高慢なら | こうまんなら | koumannara | |
Continuative (連用形) | 高慢に[1] 高慢なり[2] | こうまんに こうまんなり | koumanni koumannari | |
Terminal (終止形) | 高慢なり | こうまんなり | koumannari | |
Attributive (連体形) | 高慢なる | こうまんなる | koumannaru | |
Realis (已然形) | 高慢なれ | こうまんなれ | koumannare | |
Imperative (命令形) | 高慢なれ | こうまんなれ | koumannare | |
Key constructions | ||||
Negative | 高慢ならず | こうまんならず | koumannarazu | |
Contrasting conjunction | 高慢なれど | こうまんなれど | koumannaredo | |
Causal conjunction | 高慢なれば | こうまんなれば | koumannareba | |
Conditional conjunction | 高慢ならば | こうまんならば | koumannaraba | |
Past tense (firsthand knowledge) | 高慢なりき | こうまんなりき | koumannariki | |
Past tense (secondhand knowledge) | 高慢なりけり | こうまんなりけり | koumannarikeri | |
Adverbial | 高慢に | こうまんに | koumanni | |
[1]Without auxiliary verb. [2]With auxiliary verb. |
References
- Yamada, Tadao et al., editors (2011), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Seventh edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.