陳奮翰
Japanese
Kanji in this term | ||
---|---|---|
陳 | 奮 | 翰 |
ちん Grade: S |
ふん > ぷん Grade: 6 |
かん Hyōgaiji |
on’yomi |
Etymology
The kanji are ateji (当て字).
Adjective
陳奮翰 • (chinpunkan) -na (adnominal 陳奮翰な (chinpunkan na), adverbial 陳奮翰に (chinpunkan ni))
- Alternative spelling of 珍紛漢
Inflection
Inflection of 陳奮翰
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 陳奮翰だろ | ちんぷんかんだろ | chinpunkan daro |
Continuative (連用形) | 陳奮翰で | ちんぷんかんで | chinpunkan de |
Terminal (終止形) | 陳奮翰だ | ちんぷんかんだ | chinpunkan da |
Attributive (連体形) | 陳奮翰な | ちんぷんかんな | chinpunkan na |
Hypothetical (仮定形) | 陳奮翰なら | ちんぷんかんなら | chinpunkan nara |
Imperative (命令形) | 陳奮翰であれ | ちんぷんかんであれ | chinpunkan de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 陳奮翰ではない 陳奮翰じゃない |
ちんぷんかんではない ちんぷんかんじゃない |
chinpunkan de wa nai chinpunkan ja nai |
Informal past | 陳奮翰だった | ちんぷんかんだった | chinpunkan datta |
Informal negative past | 陳奮翰ではなかった 陳奮翰じゃなかった |
ちんぷんかんではなかった ちんぷんかんじゃなかった |
chinpunkan de wa nakatta chinpunkan ja nakatta |
Formal | 陳奮翰です | ちんぷんかんです | chinpunkan desu |
Formal negative | 陳奮翰ではありません 陳奮翰じゃありません |
ちんぷんかんではありません ちんぷんかんじゃありません |
chinpunkan de wa arimasen chinpunkan ja arimasen |
Formal past | 陳奮翰でした | ちんぷんかんでした | chinpunkan deshita |
Formal negative past | 陳奮翰ではありませんでした 陳奮翰じゃありませんでした |
ちんぷんかんではありませんでした ちんぷんかんじゃありませんでした |
chinpunkan de wa arimasen deshita chinpunkan ja arimasen deshita |
Conjunctive | 陳奮翰で | ちんぷんかんで | chinpunkan de |
Conditional | 陳奮翰なら(ば) | ちんぷんかんなら(ば) | chinpunkan nara (ba) |
Provisional | 陳奮翰だったら | ちんぷんかんだったら | chinpunkan dattara |
Volitional | 陳奮翰だろう | ちんぷんかんだろう | chinpunkan darō |
Adverbial | 陳奮翰に | ちんぷんかんに | chinpunkan ni |
Degree | 陳奮翰さ | ちんぷんかんさ | chinpunkansa |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.