辛うじて
Japanese
Kanji in this term |
---|
辛 |
かろ Grade: S |
kun’yomi |
Etymology
Shift from 辛くして (karaku shite, literally, “doing with difficulty”),[1][2][3][4][5] from 辛く (karaku, 連用形 (ren'yōkei, “adverbial form”) of adjective 辛い (karai)) + して (shite, -te conjunctive form of verb する (suru)).
/karaku/ → /karau/ → /karoː/
辛く (karaku) shifted to かろう (karō) in a process called ウ音便 (u-onbin). Compare ありがとう (arigatō) from ありがたく (arigataku) and おはよう (ohayō) from おはやく (o-hayaku).
Pronunciation
References
- Shinmura, Izuru, editor (1998), 広辞苑 [Kōjien] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Iwanami Shoten, →ISBN
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.