負う
Japanese
Kanji in this term |
---|
負 |
お Grade: 3 |
kun’yomi |
Pronunciation
- Tokyo pitch accent of conjugated forms of "負う"
Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Terminal (終止形) Attributive (連体形) |
負う | おう | [òú] |
Imperative (命令形) | 負え | おえ | [òé] |
Key constructions | |||
Passive | 負われる | おわれる | [òwárérú] |
Causative | 負わせる | おわせる | [òwásérú] |
Potential | 負える | おえる | [òérú] |
Volitional | 負おう | おおー | [òóꜜò] |
Negative | 負わない | おわない | [òwánáí] |
Negative perfective | 負わなかった | おわなかった | [òwánáꜜkàttà] |
Formal | 負います | おいます | [òímáꜜsù] |
Perfective | 負った | おった | [òttá] |
Conjunctive | 負って | おって | [òtté] |
Hypothetical conditional | 負えば | おえば | [òéꜜbà] |
Verb
負う • (ou) ←おふ (ofu)?transitive godan (stem 負い (oi), past 負った (otta))
- to bear, to carry on one's back
- to assume or take a responsibility
- 1917, 豊島与志雄, 田原氏の犯罪:
- 然し君も主任店員として一半の責は負わなければならない。
- Shikashi kimi mo shunin ten'in toshite ippan no seki wa owanakereba naranai.
- Still, you must accept part of the responsibility as the managing shop assistant.
- 然し君も主任店員として一半の責は負わなければならない。
- 1917, 豊島与志雄, 田原氏の犯罪:
- to be in a debt of gratitude
- to suffer an injury
- 1924, 岡本綺堂, 青蛙堂鬼談:
- 妹は全身に大火傷を負って虫の息であった。
- Imōto wa zenshin ni ōyakedo o otte mushi no iki de atta.
- My younger sister was at death's door after suffering terrible burns on her entire body.
- 妹は全身に大火傷を負って虫の息であった。
- 1924, 岡本綺堂, 青蛙堂鬼談:
Conjugation
Conjugation of "負う" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | |||
---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 負わ | おわ | owa |
Ren’yōkei ("continuative") | 負い | おい | oi |
Shūshikei ("terminal") | 負う | おう | ou |
Rentaikei ("attributive") | 負う | おう | ou |
Kateikei ("hypothetical") | 負え | おえ | oe |
Meireikei ("imperative") | 負え | おえ | oe |
Key constructions | |||
Passive | 負われる | おわれる | owareru |
Causative | 負わせる 負わす |
おわせる おわす |
owaseru owasu |
Potential | 負える | おえる | oeru |
Volitional | 負おう | おおう | oō |
Negative | 負わない | おわない | owanai |
Negative continuative | 負わず | おわず | owazu |
Formal | 負います | おいます | oimasu |
Perfective | 負った | おった | otta |
Conjunctive | 負って | おって | otte |
Hypothetical conditional | 負えば | おえば | oeba |
Classical conjugation of "負ふ" (ハ行四段活用, see Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Irrealis (未然形) | 負は | おは | ofa |
Continuative (連用形) | 負ひ | おひ | ofi |
Terminal (終止形) | 負ふ | おふ | ofu |
Attributive (連体形) | 負ふ | おふ | ofu |
Realis (已然形) | 負へ | おへ | ofe |
Imperative (命令形) | 負へ | おへ | ofe |
Key constructions | |||
Negative | 負はず | おはず | ofazu |
Contrasting conjunction | 負へど | おへど | ofedo |
Causal conjunction | 負へば | おへば | ofeba |
Conditional conjunction | 負はば | おはば | ofaba |
Past tense (firsthand knowledge) | 負ひき | おひき | ofiki |
Past tense (secondhand knowledge) | 負ひけり | おひけり | ofikeri |
Perfect tense (conscious action) | 負ひつ | おひつ | ofitu |
Perfect tense (natural event) | 負ひぬ | おひぬ | ofinu |
Perfect-continuative tense | 負へり 負ひたり | おへり おひたり | oferi ofitari |
Volitional | 負はむ | おはむ | ofamu |
Idioms
- 手に負えない (te ni oenai)
See also
- (archaic) 負ぶる (oburu): to carry on one’s back, to bear
References
- Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1974), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Second edition, Tōkyō: Sanseidō
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.