See also: and
U+8B90, 讐
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8B90

[U+8B8F]
CJK Unified Ideographs
[U+8B91]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 149, +16, 23 strokes, cangjie input 人土卜一口 (OGYMR), composition )

  1. enemy, rival, opponent

References

  • Kangxi Dictionary: page 1187, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 36125
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4031, character 3
  • Unihan data for U+8B90

Chinese

For pronunciation and definitions of – see (“to collate”).
(This character is a variant form of ).

Japanese

Alternative forms

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. enemy
  2. revenge, vengeance

Readings

Etymology

Kanji in this term
あだ
Hyōgaiji
kun’yomi

/ata//ada/

A sound shift in the Edo period from earlier form ata, itself from classical verb 当つ (atsu), which became modern 当たる (ataru, to be against).

Pronunciation

  • (Tokyo) [àdáꜜ] (Odaka – [2])[1]
  • IPA(key): [a̠da̠]

Noun

(あだ) • (ada) 

  1. an opponent, an enemy, a foe
  2. harm, injury
  3. terrible treatment (of someone or something)
  4. hate towards someone, a grudge

Usage notes

The spelling is much more common.

Synonyms

References

  1. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean

Alternative forms

Etymology

From Middle Chinese (MC dzyuw). Recorded as Middle Korean / (syu) (Yale: syu) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Hanja

Wikisource (eumhun 원수(怨讐) (wonsu( 怨讐 ) su))

  1. Hanja form? of (enemy).

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: cừu, thù

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.