羨ましい
Japanese
Kanji in this term |
---|
羨 |
うらや Grade: S |
kun’yomi |
Etymology
From 羨む (urayamu, “to envy, to be jealous of”, mizenkei form 羨ま (urayama)) + しい (-shii, adjectivizing suffix evoking quality of the suffixed term).[1][2][3]羨む (urayamu) is from 心 (ura, “heart, inner feelings”) + 病む (yamu, “affected, afflicted, worried”).
Pronunciation
- Tokyo pitch accent of inflected forms of "羨ましい"
Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Continuative (連用形) | 羨ましく | うらやましく うらやましく |
[ùráyámáꜜshìkù] [ùráyámáshíꜜkù] |
Terminal (終止形) | 羨ましい | うらやましい | [ùráyámáshíꜜì] |
Attributive (連体形) | 羨ましい | うらやましい | [ùráyámáshíꜜì] |
Key constructions | |||
Informal negative | 羨ましくない | うらやましくない うらやましくない |
[ùráyámáꜜshìkùnàì] [ùráyámáshíꜜkùnàì] |
Informal past | 羨ましかった | うらやましかった うらやましかった |
[ùráyámáꜜshìkàttà] [ùráyámáshíꜜkàttà] |
Informal negative past | 羨ましくなかった | うらやましくなかった うらやましくなかった |
[ùráyámáꜜshìkùnàkàttà] [ùráyámáshíꜜkùnàkàttà] |
Formal | 羨ましいです | うらやましいです | [ùráyámáshíꜜìdèsù] |
Conjunctive | 羨ましくて | うらやましくて うらやましくて |
[ùráyámáꜜshìkùtè] [ùráyámáshíꜜkùtè] |
Conditional | 羨ましければ | うらやましければ うらやましければ |
[ùráyámáꜜshìkèrèbà] [ùráyámáshíꜜkèrèbà] |
Adjective
羨ましい • (urayamashii) -i (adverbial 羨ましく (urayamashiku))
Inflection
Inflection of 羨ましい
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 羨ましかろ | うらやましかろ | urayamashikaro |
Continuative (連用形) | 羨ましく | うらやましく | urayamashiku |
Terminal (終止形) | 羨ましい | うらやましい | urayamashii |
Attributive (連体形) | 羨ましい | うらやましい | urayamashii |
Hypothetical (仮定形) | 羨ましけれ | うらやましけれ | urayamashikere |
Imperative (命令形) | 羨ましかれ | うらやましかれ | urayamashikare |
Key constructions | |||
Informal negative | 羨ましくない | うらやましくない | urayamashiku nai |
Informal past | 羨ましかった | うらやましかった | urayamashikatta |
Informal negative past | 羨ましくなかった | うらやましくなかった | urayamashiku nakatta |
Formal | 羨ましいです | うらやましいです | urayamashii desu |
Formal negative | 羨ましくないです | うらやましくないです | urayamashiku nai desu |
Formal past | 羨ましかったです | うらやましかったです | urayamashikatta desu |
Formal negative past | 羨ましくなかったです | うらやましくなかったです | urayamashiku nakatta desu |
Conjunctive | 羨ましくて | うらやましくて | urayamashikute |
Conditional | 羨ましければ | うらやましければ | urayamashikereba |
Provisional | 羨ましかったら | うらやましかったら | urayamashikattara |
Volitional | 羨ましかろう | うらやましかろう | urayamashikarō |
Adverbial | 羨ましく | うらやましく | urayamashiku |
Degree | 羨ましさ | うらやましさ | urayamashisa |
References
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- “羨ましい”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, “Nihon Kokugo Daijiten”) (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000
- NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
- Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.