U+7CD7, 糗
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7CD7

[U+7CD6]
CJK Unified Ideographs
[U+7CD8]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 119, +10, 16 strokes, cangjie input 火木竹山大 (FDHUK), four-corner 96934, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 911, character 39
  • Dai Kanwa Jiten: character 27071
  • Dae Jaweon: page 1338, character 30
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3156, character 17
  • Unihan data for U+7CD7

Chinese

trad.
simp. #

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *kʰluʔ) : semantic (rice) + phonetic (OC *kʰljus).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (29)
Final () (136)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter khjuwX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kʰɨuX/
Pan
Wuyun
/kʰiuX/
Shao
Rongfen
/kʰiəuX/
Edwin
Pulleyblank
/kʰuwX/
Li
Rong
/kʰiuX/
Wang
Li
/kʰĭəuX/
Bernard
Karlgren
/kʰi̯ə̯uX/
Expected
Mandarin
Reflex
qiǔ
Expected
Cantonese
Reflex
hau2
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 1537
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kʰluʔ/

Definitions

  1. cooked wheat or rice, etc.
  2. (dialectal, of noodles, etc.) to become a whole or mush
  3. (Mandarin, colloquial) embarrassing; embarrassment
  4. a surname

Compounds

  • 出糗 (chūqiǔ)
  • 糗事 (qiǔshì)
  • 糗糒
  • 羹藜唅糗
  • 飯糗茹草饭糗茹草

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): きゅう (kyū); (ku); しょう (shō)
  • Kun: いりごめ (irigome); はったい (hattai)

Korean

Hanja

(eum (gu))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: khứu

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.