生憎

Japanese

Kanji in this term
あい
Grade: 1
(ateji)
にく
Grade: S
kun’yomi
Alternative spellings
憎 (kyūjitai)
合憎

Etymology

Shift from あやにく (ayaniku),[1][2][3][4]from あや (aya, an interjection) + にく (niku, root of adjective (にく) (nikui, hateful, detestable, abominable))[2][3][4]

Pronunciation

  • (Tokyo) いにく [àíníkú] (Heiban – [0])[2][5]
  • IPA(key): [a̠iɲ̟ikɯ̟ᵝ]

Adjective

(あい)(にく) • (ainiku) -na (adnominal (あい)(にく) (ainiku na), adverbial (あい)(にく) (ainiku ni))

  1. unfortunate, unfortunately
  2. I'm sorry to say that...

Inflection

Noun

(あい)(にく) • (ainiku) 

  1. unluckiness, bad timing
    あいにく(あめ)試合(しあい)中止(ちゅうし)になった。
    Ainiku no ame de shiai wa chūshi ni natta.
    The game was called off due to the ill-timed rain.

See also

References

  1. Shinmura, Izuru, editor (1998), 広辞苑 [Kōjien] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Iwanami Shoten, →ISBN
  2. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  4. 生憎”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, Nihon Kokugo Daijiten) (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000
  5. NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.