猪口才

Japanese

Kanji in this term
ちょ
Jinmeiyō
く > こ
Grade: 1
ざい
Grade: 2
on’yomi irregular on’yomi
Alternative spelling
口才 (kyūjitai)

Alternative forms

Etymology

The kanji are ateji (当て字).[1] Compare (ちょ)() (choko, sake cup). Attested from at least the 18th century. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • IPA(key): [t͡ɕo̞ko̞za̠i]

Adjective

(ちょ)()(ざい) • (chokozai) -na (adnominal (ちょ)()(ざい) (chokozai na), adverbial (ちょ)()(ざい) (chokozai ni))

  1. impertinent, proud, insolent, cheeky
    Synonym: 小賢しい (kozakashii)
    • 1955, Nakazato Kaizan, Daibosatsu tōge, volume 21, page 52:
      (ちょ)()(ざい)、こん(ちく)(しょう)め」(よね)(とも)はその(おお)(さる)(かた)()(つか)んで(ぐん)(さる)(なか)()()んで
      Chokozai na, kon chikushō me” Yonetomo wa sono ōsaru o katate de tsukande gun saru no naka e nagekonde
      Cheeky, this brute,” Yonetomo grabbed the big monkey with one hand and threw him into the middle of the troupe.

Noun

(ちょ)()(ざい) • (chokozai) 

  1. impertinence
    Synonym: 小生意気 (konamaiki)
  2. one who is impertinent, cheeky; one who behaves insolently, impertinently

References

  1. Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.