See also:
U+6AB8, 檸
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6AB8

[U+6AB7]
CJK Unified Ideographs
[U+6AB9]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 75, +14, 18 strokes, cangjie input 木十心弓 (DJPN), four-corner 43921, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 558, character 44
  • Dai Kanwa Jiten: character 15742
  • Dae Jaweon: page 948, character 14
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1311, character 2
  • Unihan data for U+6AB8

Chinese

trad.
simp. *

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *rnaːŋʔ) : semantic + phonetic (OC *neːŋ).

Pronunciation


Note: ning4-2 - short form in compounds.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (12)
Final () (109)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Baxter nraengX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɳˠæŋX/
Pan
Wuyun
/ɳᵚaŋX/
Shao
Rongfen
/naŋX/
Edwin
Pulleyblank
/ɳaɨjŋX/
Li
Rong
/nɐŋX/
Wang
Li
/nɐŋX/
Bernard
Karlgren
/nɐŋX/
Expected
Mandarin
Reflex
něng
Expected
Cantonese
Reflex
nang5
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 9547
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*rnaːŋʔ/

Definitions

  1. Only used in 檸檬柠檬 (níngméng); also used as its short form.

Compounds

Etymology 2

Contracted form of 吶亨呐亨.

Pronunciation


  • Wu
    • (Suzhou)
      • Wugniu: 6nan
      • MiniDict: nan
      • Sinological IPA (Suzhou): /nã²³¹/

Definitions

  1. (Suzhounese) how

References

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: にょう (nyō)
  • Kan-on: のう ()
  • Kan’yō-on: ねい (nei)

Compounds

Korean

Hanja

(eumhun 레몬 (lemon) (remon ( lemon ) nyeong), South Korea 레몬 (lemon) (remon ( lemon ) yeong))

  1. Hanja form? of (lemon).

Compounds

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: nịnh

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.